Marine Friesen - Vou Cantar o Amor - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marine Friesen - Vou Cantar o Amor - Ao Vivo




Vou Cantar o Amor - Ao Vivo
Я буду петь о любви - Вживую
Mudastes a minha vida
Ты изменил мою жизнь,
E eu voltei a sorrir outra vez
И я снова улыбаюсь.
Mudastes a minha vida
Ты изменил мою жизнь,
E eu voltei a sorrir outra vez
И я снова улыбаюсь.
Vou cantar o amor
Я буду петь о любви,
Enquanto eu viver, Senhor
Пока я жива, Господь.
Vou cantar o amor
Я буду петь о любви,
Enquanto eu viver, Senhor
Пока я жива, Господь.
Vou cantar o amor que não tem fim
Я буду петь о любви, у которой нет конца,
Espalhar o amor que habita em mim
Нести любовь, что живет во мне.
O meu coração é o teu lugar
Мое сердце - Твое место,
Seja vale ou monte,
Будь то долина или гора,
Onde quer que eu
Куда бы я ни пошла.
Vou cantar o amor
Я буду петь о любви.
Mudastes a minha vida
Ты изменил мою жизнь,
E eu voltei a sorrir outra vez
И я снова улыбаюсь.
Mudastes a minha vida
Ты изменил мою жизнь,
E eu voltei a sorrir outra vez
И я снова улыбаюсь.
Vou cantar o amor
Я буду петь о любви,
Enquanto eu viver, Senhor
Пока я жива, Господь.
Vou cantar o amor
Я буду петь о любви,
Enquanto eu viver, Senhor
Пока я жива, Господь.
Vou cantar o amor que não tem fim
Я буду петь о любви, у которой нет конца,
Espalhar o amor que habita em mim
Нести любовь, что живет во мне.
O meu coração é o teu lugar
Мое сердце - Твое место,
Seja vale ou monte,
Будь то долина или гора,
Onde quer que eu
Куда бы я ни пошла.
Vou cantar o amor
Я буду петь о любви.
Mudastes a minha vida
Ты изменил мою жизнь,
E eu voltei a sorrir outra vez
И я снова улыбаюсь.
Mudastes a minha vida
Ты изменил мою жизнь,
E eu voltei a sorrir outra vez
И я снова улыбаюсь.
Vou cantar o amor
Я буду петь о любви,
Enquanto eu viver, Senhor
Пока я жива, Господь.
Vou cantar o amor
Я буду петь о любви,
Enquanto eu viver, Senhor
Пока я жива, Господь.
Vou cantar o amor que não tem fim
Я буду петь о любви, у которой нет конца,
Espalhar o amor que habita em mim
Нести любовь, что живет во мне.
O meu coração é o teu lugar
Мое сердце - Твое место,
Seja vale ou monte,
Будь то долина или гора,
Onde quer que eu
Куда бы я ни пошла.
Vou cantar o amor
Я буду петь о любви.





Writer(s): Marine De Almeida Friesen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.