Marine Friesen - Águas Purificadoras - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marine Friesen - Águas Purificadoras




Águas Purificadoras
Purifying Waters
Existe um rio, Senhor
There is a river, Lord
Que flui do Teu grande amor
That flows from Your great love
Águas que correm do trono
Waters that flow from the throne
Águas que curam, que limpam
Waters that heal, that cleanse
E por onde o rio passar
And everywhere the river flows
Tudo vai transformar
All is transformed
Pois leva a vida do próprio Deus
For it carries the life of God Himself
E este rio está nesse lugar
And that river is in this place
Quero beber do Teu rio, Senhor
I want to drink from Your river, Lord
Sacia a minha sede, lava o meu interior
Quench my thirst, wash my soul
Eu quero fluir em Tuas águas
I want to flow in Your waters
Eu quero beber da Tua fonte
I want to drink from Your fountain
Fonte de águas vivas
Fountain of living waters
Tu és a fonte, Senhor
You are the fountain, Lord
Tu és o rio, Senhor
You are the river, Lord
Por onde o rio passar
Wherever the river flows
Tudo vai transformar
All is transformed
Pois leva a vida do próprio Deus
For it carries the life of God Himself
E este rio está nesse lugar
And that river is in this place
Quero beber do Teu rio, Senhor
I want to drink from Your river, Lord
Sacia a minha sede, lava o meu interior
Quench my thirst, wash my soul
Eu quero fluir em Tuas águas
I want to flow in Your waters
Eu quero beber da Tua fonte
I want to drink from Your fountain
Fonte de águas vivas
Fountain of living waters
Tu és a fonte...
You are the fountain...
Eu quero beber do Teu rio, Senhor
I want to drink from Your river, Lord
Sacia a minha sede, lava o meu interior
Quench my thirst, wash my soul
Eu quero fluir em Tuas águas
I want to flow in Your waters
Eu quero beber da Tua fonte
I want to drink from Your fountain
Fonte de águas vivas
Fountain of living waters
Tu és a fonte, Senhor
You are the fountain, Lord
Tu és o rio, Senhor
You are the river, Lord
Tu és a fonte, Senhor
You are the fountain, Lord
Tu és o rio, Senhor
You are the river, Lord





Writer(s): Ana Paula Valadao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.