Marinella,Tolis Voskopoulos - Ti Zitame - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marinella,Tolis Voskopoulos - Ti Zitame




Ti Zitame
Ti Zitame
Αχ να μπορούσα μια βραδιά
Ах, if only, for one night,
να την αλλάξω την καρδιά
I could change my heart,
να αλλάξω χαρακτήρα
Change my character.
Σε γέμισα ανηφοριά
I have filled you with my troubles,
και κουραστήκαμε καρδιά
And we have grown weary, my heart,
Λάθος τον δρόμο πήρα
I have taken the wrong path.
Αχ να μπορούσα μια φορά
Ах, if only, for once,
ν' ανοίξω πάλι τα φτερά
I could spread my wings again,
να 'ρθω να σ' αγκαλιάσω
Come and embrace you.
Να μη μου πεις να μη σου πω
Let us not speak, let us not say,
και να χαθείς και να χαθώ
Let us vanish and be lost,
και πάλι ας σε χάσω
And let me lose you again.
Τι ζητάμε τι ζητάμε
What are we seeking, what are we seeking,
όλοι εμείς που αγαπάμε
All of us who love?
λίγο να χαρούμε μια φορά
A little joy, just once.
Κάθε βράδυ κι ένα δάκρυ
Every night there is a tear,
κι εμείς στου καημού την άκρη
And we are on the brink of sorrow.
Που 'ναι η χαρά;
Where is the joy?
Αχ να μπορούσα ένα πρωί
Ах, if only, for one morning,
να πάρω πίσω τη ζωή
I could take back my life,
που πήγε στα χαμένα
That I have wasted,
ν' αρχίσω πάλι απ' την αρχή
To start over from the beginning,
και μ' όση μ' άφησες ψυχή
And with whatever soul you have left me,
να ξαναρθώ σε σένα
Come back to you.
Αχ να γινότανε ξανά
Ах, if only, everything could change,
τα τότε με τα τωρινά
The past with the present,
στη σκέψη μου ν' αλλάξω
In my mind.
Να 'ταν ο κόσμος μια σταλιά
If only the world became small,
να 'ταν καινούρια τα παλιά
If only the old became new,
Και για τα δυο να κλάψω
And I could weep for both.
Τι ζητάμε τι ζητάμε
What are we seeking, what are we seeking,
όλοι εμείς που αγαπάμε
All of us who love?
λίγο να χαρούμε μια φορά
A little joy, just once.
Κάθε βράδυ κι ένα δάκρυ
Every night there is a tear,
κι εμείς στου καημού την άκρη
And we are on the brink of sorrow.
Που 'ναι η χαρά;
Where is the joy?
Τι ζητάμε τι ζητάμε
What are we seeking, what are we seeking,
όλοι εμείς που αγαπάμε
All of us who love?
λίγο να χαρούμε μια φορά
A little joy, just once.
Κάθε βράδυ κι ένα δάκρυ
Every night there is a tear,
κι εμείς στου καημού την άκρη
And we are on the brink of sorrow.
Που 'ναι η χαρά;
Where is the joy?





Writer(s): mimis theiopoulos, tolis voskopoulos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.