Marinella - Gia Senane Boro - traduction des paroles en russe

Gia Senane Boro - Marinellatraduction en russe




Gia Senane Boro
Ради тебя
Για σένανε μπορώ να βγω να ζητιανέψω,
Ради тебя я могу пойти по миру,
κάθε ντροπή ν' αντέξω για σένανε μπορώ
Стыд любой стерпеть, ради тебя я могу.
Για σένανε μπορώ να βγω γυμνή στους δρόμους,
Ради тебя я могу выйти голой на улицу,
αντίθετα στους νόμους και κάθε ιερό
Наперекор всем законам и всему святому.
Για σένανε μπορώ τις φλέβες μου να σκίσω,
Ради тебя я могу вены себе вскрыть,
το αίμα μου ν' αφήσω να τρέξει σαν νερό
Кровь свою пролить, как воду.
Για σένανε μπορώ πατρίδα να προδώσω,
Ради тебя я могу Родину предать,
Χριστέ ντρέπομαι τόσο και όμως το μπορώ
Боже, как мне стыдно, но я могу.
Για σένανε μπορώ φονιά να προσκυνήσω,
Ради тебя я могу убийце поклониться,
λεπρό να τον φιλήσω, για σένανε μπορώ
Прокаженного поцеловать, ради тебя я могу.
Για σένανε μπορώ στον Άδη να κατέβω
Ради тебя я могу в ад спуститься,
και σέρνοντας ν' ανέβω το πιο ψηλό βουνό
И ползком подняться на самую высокую гору.
Για σένανε μπορώ στ' απόσπασμα να πάω
Ради тебя я могу на казнь пойти,
και να χαμογελάω σαν να 'τανε γιορτή,
И улыбаться, как будто праздник,
ν' αφήσω σαν νερό το αίμα μου να τρέξει,
Позволить крови своей течь, как воде,
χωρίς να πω μια λέξη, ούτε όχι, ούτε γιατί
Не сказав ни слова, ни "нет", ни "почему".
Για σένανε μπορώ τις φλέβες μου να σκίσω,
Ради тебя я могу вены себе вскрыть,
το αίμα μου ν' αφήσω να τρέξει σαν νερό
Кровь свою пролить, как воду.
Για σένανε μπορώ πατρίδα να προδώσω,
Ради тебя я могу Родину предать,
Χριστέ ντρέπομαι τόσο και όμως το μπορώ
Боже, как мне стыдно, но я могу.





Writer(s): antonis stefanidis, sotia tsotou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.