Marinella - Giati Fovasai (From Souvenirs to Souvenirs) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marinella - Giati Fovasai (From Souvenirs to Souvenirs)




Giati Fovasai (From Souvenirs to Souvenirs)
Why Are You Afraid of Silence (From Souvenirs to Souvenirs)
Γιατί φοβάσαι τη σιωπή;
Why are you afraid of the silence?
Είμαι δική σου σ′το 'χω πει
I'm yours, I've told you
Με τη σιωπή μου σου μιλώ
I speak to you with my silence
και σε φιλώ,
and I kiss you,
κύμα τρελό μες στο γιαλό
a crazy wave in the sea
Πάρ′ το φεγγάρι και καν' το βέρα μου
Take the moon and make me a wedding ring
Φίλε μου, άντρα και αγέρα μου
My friend, my man and my breeze
Πάρ' τη ζωή απόψε να την πιεις
Take life tonight to drink it,
σταγόνα από κρασί
drop by drop in wine
όλος ο κόσμος είσ′ εσύ
you are the whole world
Γιατί γλυκό παιδί μου κλαις
Why, my sweet child, do you cry
τα δειλινά, τις Κυριακές;
at dusk on Sundays?
Έγω σε κάθε προσευχή
In every prayer,
κάνω ευχή
I make a wish
να ′σαι το τέλος μου κι η αρχή
that you will be my end and my beginning
Πάρ' το φεγγάρι και καν′ το βέρα μου
Take the moon and make me a wedding ring
Φίλε μου, άντρα και αγέρα μου
My friend, my man and my breeze
Πάρ' τη ζωή απόψε να την πιεις
Take life tonight to drink it,
σταγόνα από κρασί
drop by drop in wine
όλος ο κόσμος είσ′ εσύ
you are the whole world
Πάρ' το φεγγάρι και καν′ το βέρα μου
Take the moon and make me a wedding ring
Φίλε μου, άντρα και αγέρα μου
My friend, my man and my breeze
Πάρ' τη ζωή απόψε να την πιεις
Take life tonight to drink it,
σταγόνα από κρασί
drop by drop in wine
όλος ο κόσμος είσ' εσύ
you are the whole world





Writer(s): alec r. costandinos, stelios vlavianos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.