Paroles et traduction Marinella - Giati Fovasai (From Souvenirs to Souvenirs)
Giati Fovasai (From Souvenirs to Souvenirs)
Why Are You Afraid of Silence (From Souvenirs to Souvenirs)
Γιατί
φοβάσαι
τη
σιωπή;
Why
are
you
afraid
of
the
silence?
Είμαι
δική
σου
σ′το
'χω
πει
I'm
yours,
I've
told
you
Με
τη
σιωπή
μου
σου
μιλώ
I
speak
to
you
with
my
silence
και
σε
φιλώ,
and
I
kiss
you,
κύμα
τρελό
μες
στο
γιαλό
a
crazy
wave
in
the
sea
Πάρ′
το
φεγγάρι
και
καν'
το
βέρα
μου
Take
the
moon
and
make
me
a
wedding
ring
Φίλε
μου,
άντρα
και
αγέρα
μου
My
friend,
my
man
and
my
breeze
Πάρ'
τη
ζωή
απόψε
να
την
πιεις
Take
life
tonight
to
drink
it,
σταγόνα
από
κρασί
drop
by
drop
in
wine
όλος
ο
κόσμος
είσ′
εσύ
you
are
the
whole
world
Γιατί
γλυκό
παιδί
μου
κλαις
Why,
my
sweet
child,
do
you
cry
τα
δειλινά,
τις
Κυριακές;
at
dusk
on
Sundays?
Έγω
σε
κάθε
προσευχή
In
every
prayer,
να
′σαι
το
τέλος
μου
κι
η
αρχή
that
you
will
be
my
end
and
my
beginning
Πάρ'
το
φεγγάρι
και
καν′
το
βέρα
μου
Take
the
moon
and
make
me
a
wedding
ring
Φίλε
μου,
άντρα
και
αγέρα
μου
My
friend,
my
man
and
my
breeze
Πάρ'
τη
ζωή
απόψε
να
την
πιεις
Take
life
tonight
to
drink
it,
σταγόνα
από
κρασί
drop
by
drop
in
wine
όλος
ο
κόσμος
είσ′
εσύ
you
are
the
whole
world
Πάρ'
το
φεγγάρι
και
καν′
το
βέρα
μου
Take
the
moon
and
make
me
a
wedding
ring
Φίλε
μου,
άντρα
και
αγέρα
μου
My
friend,
my
man
and
my
breeze
Πάρ'
τη
ζωή
απόψε
να
την
πιεις
Take
life
tonight
to
drink
it,
σταγόνα
από
κρασί
drop
by
drop
in
wine
όλος
ο
κόσμος
είσ'
εσύ
you
are
the
whole
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): alec r. costandinos, stelios vlavianos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.