Marinella - Kamia Fora - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marinella - Kamia Fora




Kamia Fora
Kamia Fora
Καμιά...
None...
Λέω ν'αλλάξω ουρανό, μα δεν υπάρχουν δρόμοι, κι άλλη φορά σκέφτομαι πόσο σ'αγαπώ και σου, και σου ζητώ συγγνώμη.
I say I'll change my sky, but there are no roads, and yet I often think how much I love you and I ask you to forgive me.
Τώρα δεν είμαστε παιδιά, να'χουμε φως μες την καρδιά, να μας σκεπάζει.
Now we are not children, to have light in our hearts, to cover us.
Μα σ'αγαπώ, σου το'χω πει, κι η αγάπη σου σαν Κυριακή με ξεκουράζει.
But I love you, I have told you, and your love brings me comfort like a Sunday.
Καμιά φορά λέω να αλλάξω ουρανό μα δεν υπάρχουν δρόμοι κι άλλη φορά σκέφτομαι πόσο σ'αγαπώ και σου, και σου ζητώ συγγνώμη.
Sometimes I say I'll change my sky but there are no roads and yet I often think how much I love you and I ask you to forgive me.
Βλέπεις πως άλλαξε ο καιρός κι έγινε ο κόσμος βροχερός, όλο χαλάζι.
You see how the weather has changed and the world has become rainy, all hail.
Μα σ'αγαπώ, σου το'χω πει, κι αν όλα μοιάζουν φυλακή δε με τρομάζει.
But I love you, I have told you, and even if everything seems like a prison, it does not frighten me.
Καμιά φορά λέω να αλλάξω ουρανό μα δεν, μα δεν υπάρχουν δρόμοι, κι άλλη φορά σκέφτομαι πόσο σ'αγαπώ, και σου, και σου ζητώ συγγνώμη.
Sometimes I say I'll change my sky but no, but there are no roads, and yet I often think how much I love you, and I ask you to forgive me.
Καμιά φορά!
Sometimes!





Writer(s): giorgos chatzinasios, michalis bourmpoulis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.