Marinella - Stathmoi Kai Limania - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marinella - Stathmoi Kai Limania




Stathmoi Kai Limania
Railway Stations and Ports
Πήρες το τρένο μια βραδιά
You boarded a train one night,
κι ένα καράβι του νοτιά
And took a southbound ship,
στη ξενιτιά να πας, πουλί ορφανεμένο.
To a foreign land, my orphaned love.
Κι έμεινα μόνη στη ζωή
And I remained alone in this life,
με την αγάπη μου σβηστή
With my love extinguished,
σ' ένα σταθμό, σ' ένα λιμάνι να προσμένω.
Waiting at a station, at a port.
Σταθμοί και λιμάνια,
Railway stations and ports,
αδέρφια του πόνου,
Brothers of sorrow,
μανάδες της θλίψης και του χωρισμού.
Mothers of sadness and separation.
Το κάθε μας δάκρυ,
Every tear we shed,
εκεί σε μιαν άκρη,
There on the brink,
απ' τα μάτια κυλάει και στάζει παντού.
Flows from our eyes and drips everywhere.
Πήρες μια αγάπη, μια καρδιά,
You took a love, a heart,
φεύγοντας για την ξενιτιά.
When you left for a foreign land.
κι ο πόνος έφερε το κλάμα στη ματιά μου.
And pain brought tears to my eyes.
Κι όλο πηγαίνω για να δω
And I keep going to see,
μια στο λιμάνι, στο σταθμό,
Sometimes at the port, at the station,
μήπως φανείς και ξαστερώσει η χαρά μου.
If you might appear and my joy might return.





Writer(s): giorgos mammos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.