Paroles et traduction Marinella - Stathmoi Kai Limania
Stathmoi Kai Limania
Railway Stations and Ports
Πήρες
το
τρένο
μια
βραδιά
You
boarded
a
train
one
night,
κι
ένα
καράβι
του
νοτιά
And
took
a
southbound
ship,
στη
ξενιτιά
να
πας,
πουλί
ορφανεμένο.
To
a
foreign
land,
my
orphaned
love.
Κι
έμεινα
μόνη
στη
ζωή
And
I
remained
alone
in
this
life,
με
την
αγάπη
μου
σβηστή
With
my
love
extinguished,
σ'
ένα
σταθμό,
σ'
ένα
λιμάνι
να
προσμένω.
Waiting
at
a
station,
at
a
port.
Σταθμοί
και
λιμάνια,
Railway
stations
and
ports,
αδέρφια
του
πόνου,
Brothers
of
sorrow,
μανάδες
της
θλίψης
και
του
χωρισμού.
Mothers
of
sadness
and
separation.
Το
κάθε
μας
δάκρυ,
Every
tear
we
shed,
εκεί
σε
μιαν
άκρη,
There
on
the
brink,
απ'
τα
μάτια
κυλάει
και
στάζει
παντού.
Flows
from
our
eyes
and
drips
everywhere.
Πήρες
μια
αγάπη,
μια
καρδιά,
You
took
a
love,
a
heart,
φεύγοντας
για
την
ξενιτιά.
When
you
left
for
a
foreign
land.
κι
ο
πόνος
έφερε
το
κλάμα
στη
ματιά
μου.
And
pain
brought
tears
to
my
eyes.
Κι
όλο
πηγαίνω
για
να
δω
And
I
keep
going
to
see,
μια
στο
λιμάνι,
στο
σταθμό,
Sometimes
at
the
port,
at
the
station,
μήπως
φανείς
και
ξαστερώσει
η
χαρά
μου.
If
you
might
appear
and
my
joy
might
return.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): giorgos mammos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.