Paroles et traduction Marinella - Ti Vradia Mou Apopse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti Vradia Mou Apopse
Мой вечер сегодня
Τη
βραδιά
μου
απόψε
μη
μου
τη
χαλάς,
Мой
вечер
сегодня
не
порть
мне,
прошу,
μάθε
και
λιγάκι
να
χαμογελάς·
Научись
хоть
немного,
милый,
улыбаться,
κάνε
λίγο
κέφι,
πιες
ένα
κρασί,
Подними
настроение,
выпей
вина,
χόρεψε
κι
εσύ.
Потанцуй
и
ты.
Τη
βραδιά
μου
απόψε
μη
μου
τη
χαλάς.
Мой
вечер
сегодня
не
порть
мне,
прошу.
Γιατί
πεισματώνεις
και
δε
μου
μιλάς;
Почему
ты
упрямишься
и
молчишь?
Άσε
με
λιγάκι
κι
εγώ
να
χαρώ
Позволь
мне
немного
порадоваться
κι
έμπα
στο
χορό.
И
присоединяйся
к
танцу.
Τη
βραδιά
μου
απόψε
μη
μου
τη
χαλάς,
Мой
вечер
сегодня
не
порть
мне,
прошу,
μάθε
και
λιγάκι
να
χαμογελάς·
Научись
хоть
немного,
милый,
улыбаться,
τις
παρατηρήσεις
και
τις
συμβουλές
Все
замечания
и
советы
αύριο
μου
τις
λες.
Завтра
мне
скажешь.
Τη
βραδιά
μου
απόψε
μη
μου
τη
χαλάς.
Мой
вечер
сегодня
не
порть
мне,
прошу.
Ούτε
μ'
αγκαλιάζεις
ούτε
με
φιλάς.
Ты
меня
ни
обнимаешь,
ни
целуешь.
Άσε
πια
το
ύφος
σου
το
σοβαρό
Оставь
свой
серьезный
вид
κι
έμπα
στο
χορό.
И
присоединяйся
к
танцу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): alekos sakellarios, giannis spanos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.