Paroles et traduction Marinho - Firme Fundamento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Firme Fundamento
Твердое Основание
1 Muerto
estaba
en
delitos
y
pecados,
1 Мертвым
был
я
в
преступлениях
и
грехах,
Lejos
estaba
de
Dios.
Далеко
был
от
Бога.
Mas
Dios
siendo
rico
en
misericordia,
Но
Бог,
богатый
милостью,
A
Su
Hijo
entregó.
Сына
Своего
отдал.
Nada
de
mí
Él
exigió,
Ничего
от
меня
Он
не
требовал,
Como
gracia
a
mí
se
dio.
Как
благодать
мне
даровал.
¡Oh!
¡Que
gran
amor!
О,
какая
великая
любовь!
El
hombre
pecó
y
Dios
lo
amó.
(Bis)
Человек
согрешил,
а
Бог
его
возлюбил.
(2
раза)
2 La
ley
expresó
el
pecado
que
en
mí
habia,
2 Закон
показал
грех,
что
во
мне
был,
Y
mi
boca
enmudeció.
И
уста
мои
онемели.
Cristo,
la
justicia
de
Dios,
es
ahora
Христос,
праведность
Божья,
теперь
Libertad,
vida
y
paz.
Свобода,
жизнь
и
мир.
A
la
ley
de
Dios
ya
dio
un
fin,
Закону
Божьему
Он
положил
конец,
Por
la
mano
de
un
Mediador.
Рукой
Посредника.
¡Oh!
¡Que
gozo
es!
О,
какая
радость!
Pues
Cristo
es
fin
para
la
ley.
(Bis)
Ведь
Христос
— конец
закона.
(2
раза)
3 Dios
está
muy
satisfecho
con
la
obra
3 Бог
доволен
делом
De
Su
Hijo
en
la
cruz.
Сына
Своего
на
кресте.
Y
mi
corazón
también
descansa
con
la
И
сердце
мое
также
покоится
в
Muerte
del
Señor
Jesús.
Смерти
Господа
Иисуса.
Hoy
Jesús
es
mi
redentor,
Сегодня
Иисус
— мой
Искупитель,
Reemplazó
Él
al
pecador.
Он
заменил
грешника.
¡Oh!
¡Que
salvación!
О,
какое
спасение!
Pues
mi
Señor
ya
resucitó.
(Bis)
Ведь
Господь
мой
воскрес.
(2
раза)
Mucho
tiempo
transcurrió
desde,
Много
времени
прошло
с
тех
пор,
Que
en
la
cruz
mi
Redentor
murió.
Как
на
кресте
мой
Искупитель
умер.
Todo
sacrificio
de
Su
Hijo,
en
el
Всю
жертву
Сына
Своего
в
Espíritu
Dios
preservó.
Духе
Бог
сохранил.
Todo
aquel
que
creyere
en
Él,
Каждый,
кто
уверует
в
Него,
Y
Su
nombre
quiera
imvocar:
И
имя
Его
призовет:
¡Oh,
Señor
Jesús!
О,
Господь
Иисус!
La
salvación
recibirá.
(Bis)
Спасение
получит.
(2
раза)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.