Marino Marini - Come prima - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marino Marini - Come prima




Come prima
Come prima
Come prima tu me donnes
As before, you give me
Tant de joie
So much joy
Que personne ne m'en donne
That no one else can give me
Comme toi
Like you
C'est ta bouche qui m'apporte
It's your lips that bring me
Ma joie de vivre
My joy of living
Et ma chance c'est de vivre
And my luck is to live
Rien que pour toi
Just for you
Que m'importe si tu m'aimes
What does it matter if you love me
Moins que moi
Less than I
Moi je t'aime comme on n'aime
I love you as one loves
Qu'une fois
Only once
Et je reste prisonnière
And I remain a prisoner
Prisonnière de tes bras
Prisoner of your arms
Come prima tu me donnes
As before, you give me
Tant de joie!
So much joy!
Tu trouves mon chéri quand on est ensemble
You find, my darling, when we are together
Que rien ne semble m'intéresser
That nothing seems to interest me
Comment prêter aux gens la moindre importance
How could I pay the slightest attention to people
Quand je ne pense qu'à t'embrasser...
When all I think about is kissing you...
Come prima tu me donnes
As before, you give me
Tant de joie
So much joy
Que personne ne m'en donne
That no one else can give me
Comme toi
Like you
C'est ta bouche qui m'apporte
It's your lips that bring me
Ma joie de vivre
My joy of living
Et ma chance c'est de vivre
And my luck is to live
Rien que pour toi
Just for you
Come prima tu me donnes
As before, you give me
Tant d'amour
So much love
Que j'espère te le rendre
That I hope to return it to you
Quand heureuse dans tes bras
When, happy in your arms
Je me donne je me donne
I give myself, I give myself
Toute à toi!
All to you!
Je me donne je me donne
I give myself, I give myself
Toute à toi!
All to you!





Writer(s): Mario Panzeri, Alessandro Taccani, Vincenzo Dipaola, Amir Lekner, Eli Bijaoui


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.