Paroles et traduction Marino Marini - Guaglione
Guaglione,
guaglione
My
boy,
my
boy
Fate,
non
ma
fa
farire
Don't
make
me
cry
anymore
Guaglione,
guaglione
My
boy,
my
boy
Guaglione,
guaglione
My
boy,
my
boy
Guaglione,
guaglione
My
boy,
my
boy
Guaglione,
guaglione
My
boy,
my
boy
Staje
sempe
ccá,
'mpuntato
ccá
You're
always
here,
stuck
here
'Mmiez'a
'sta
via
In
the
middle
of
this
street
Nun
mange
cchiù,
nun
duorme
cchiù
You
don't
eat
anymore,
you
don't
sleep
anymore
Che
pecundría!
What
a
waste!
Gué
piccerí'
che
vène
a
dí
Hey
kid,
what's
the
matter
with
you?
'Sta
gelusia?
This
jealousy?
Tu
vuó'
suffrí
You
want
to
suffer
Tu
vuó'
murí
You
want
to
die
Chi
to
ffá
fá...
Who's
making
you
do
it...
Curre
'mbraccio
addu
mammá
Run
to
your
mother's
arms
Guaglione,
guaglione
My
boy,
my
boy
Nun
fá
'o
scemo
piccerí'
Don't
be
silly,
little
boy
Guaglione,
guaglione
My
boy,
my
boy
Dille
tutta
veritá
Tell
her
the
whole
truth
Guaglione,
guaglione
My
boy,
my
boy
Ca
mammá
te
pò
capí
Your
mother
can
understand
you
Guaglione,
guaglione
My
boy,
my
boy
E
passe
e
spasse
sott'a
stu
barcone
And
walk
and
walk
under
this
balcony
Ma
tu
si'
guaglione
But
you're
a
boy
Tu
nun
canusce
'e
ffemmene
You
don't
know
women
Si'
ancora
accussí,
giovane!
You're
still
so
young!
Tu
si'
guaglione!
You're
a
boy!
Che
t'hê
miso
'ncapa?
What
have
you
got
in
your
head?
Va'
a
ghiucá
'o
pallone
Go
play
football
Che
vònno
dí
sti
llacreme?
What
do
these
tears
mean?
Vatté',
nun
mme
fá
ridere!
Go
away,
don't
make
me
laugh!
Curre
'mbraccio
addu
mammá
Run
to
your
mother's
arms
Nun
fá
'o
scemo
piccerí'
Don't
be
silly,
little
boy
Dille
tutta
'a
veritá
Tell
her
the
whole
truth
Ca
mammá
te
pò
capí!
Your
mother
can
understand
you!
Guaglione,
guaglione
My
boy,
my
boy
Guaglione,
guaglione
My
boy,
my
boy
Guaglione,
guaglione
My
boy,
my
boy
Guaglione,
guaglione
My
boy,
my
boy
Nun
'e
ppittá,
nun
'allisciá
Don't
paint
them,
don't
curl
them
Sti
mustacciélle
Those
little
moustaches
Nun
pensa
a
te,
nun
só'
pe'
te
Don't
think
about
yourself,
they're
not
for
you
Chill'uocchie
belle
Those
beautiful
eyes
Nun
'a
penzá,
va'
a
pazziá
Don't
think
about
it,
go
crazy
Cu
'e
guagliunciélle
With
the
young
boys
Nun
t'avvelí,
c'è
tiempo
oje
ni'
Don't
poison
yourself,
there's
time
today
Pe'
te
'nguajá!
For
you
to
get
married!
Chi
desidere
'e
vasá
(Guaglione,
guaglione)
Who
wants
to
kiss
you?
(My
boy,
my
boy)
Scordatélla,
piccerí'
(Guaglione,
guaglione)
Forget
it,
little
boy
(My
boy,
my
boy)
Ca
si
'o
ddiceno
a
papá
(Guaglione,
guaglione)
Because
if
they
tell
your
father
(My
boy,
my
boy)
Chisá
comme
va
a
ferní
(Guaglione,
guaglione)
Who
knows
how
it
will
end
(My
boy,
my
boy)
Avoglio
penno,
avoglio
penno
a
saìo
I
want
a
feather,
I
want
a
feather
to
wear
Tu
nun
canusce
'e
ffemmene
You
don't
know
women
Si'
ancora
accussí,
giovane!
You're
still
so
young!
Curre
'mbraccio
addu
mammá
(Guaglione,
guaglione)
Run
to
your
mother's
arms
(My
boy,
my
boy)
Nun
fá
'o
scemo
piccerí'
(Guaglione,
guaglione)
Don't
be
silly,
little
boy
(My
boy,
my
boy)
Dille
tutta
'a
veritá
(Guaglione,
guaglione)
Tell
her
the
whole
truth
(My
boy,
my
boy)
Ca
mammá
te
pò
capí!
(Guaglione,
guaglione)
Your
mother
can
understand
you!
(My
boy,
my
boy)
Staje
sempe
ccá,
'mpuntato
ccá
You're
always
here,
stuck
here
'Mmiez'a
'sta
via
In
the
middle
of
this
street
Nun
mange
cchiù
You
don't
eat
anymore
Nun
duorme
cchiù
You
don't
sleep
anymore
Chi
to
ffá
fá!
Who's
making
you
do
it!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicola Salerno, Giuseppe Fucilli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.