Marino Marini - Nie Placz Kiedy Odjad - traduction des paroles en anglais

Nie Placz Kiedy Odjad - Marino Marinitraduction en anglais




Nie Placz Kiedy Odjad
Don't Cry When I Go Away
Pomiedzy mych nut stronicami
Between the pages of my music
Warszawskich dni wspomnienie,
Memories of Warsaw days,
Róza, która z usmiechem
The rose which with a smile
Dostalem mila od ciebie.
I received so sweetly from you.
Nie placz kiedy odjade,
Don't cry when I go away,
Sercem bede przy tobie.
My heart will be with you.
Nie placz kiedy odjade
Don't cry when I go away
Zostawie ci te melodie
I will leave you with this melody
Piosenke która przypomni
A song that will remind you
Niepowtarzalne te chwile
Of those unforgettable moments
I slowa cicho szeptane
And the words whispered softly
Tylko tobie jedynej.
Only to you, my one and only.
T'amo" - to znaczy kocham"
T'amo" - that means I love"
Ti bacio" - caluje ciebie"
Ti bacio" - I kiss you"
Gdy jestem z toba, dziewczyno,
When I am with you, my girl,
Tak dobrze mi jak w niebie.
I am as happy as can be.
Chociaz bede daleko,
Even though I will be far away,
Wróce milosci sladem,
I will come back, following the trail of love,
Wiec zanuc nasza melodie
So hum our melody
I nie placz kiedy odjade.
And don't cry when I go away.
...Piosenke która przypomni
...A song that will remind you
Niepowtarzalne te chwile
Of those unforgettable moments
I slowa cicho szeptane
And the words whispered softly
Tylko tobie jedynej.
Only to you, my one and only.
T'amo" - to znaczy kocham"
T'amo" - that means I love"
Ti bacio" - caluje ciebie"
Ti bacio" - I kiss you"
Gdy jestem z toba, dziewczyno,
When I am with you, my girl,
Tak dobrze mi jak w niebie.
I am as happy as can be.
Chociaz bede daleko,
Even though I will be far away,
Wróce milosci sladem,
I will come back, following the trail of love,
Wiec zanuc nasza melodie
So hum our melody
I nie placz, i nie placz, i nie placz
And don't cry, and don't cry, and don't cry
Kiedy odjade.
When I go away.





Writer(s): Marino Marini, Wanda Romana Sieradzka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.