Marino Marini - Nie placz kledy odjade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marino Marini - Nie placz kledy odjade




Nie placz kledy odjade
Не плачь, когда я уеду
Pomiędzy mych nut stronicami
Между строк моих нот
Warszawskich dni wspomnienie
Воспоминание о варшавских днях
Róża, którą z uśmiechem
Роза, которую с улыбкой
Dostałem miła, od ciebie
Подарила мне ты, милая
Nie płacz, kiedy odjadę
Не плачь, когда я уеду
Sercem będę przy tobie
Сердцем я буду с тобой
Nie płacz, kiedy odjadę
Не плачь, когда я уеду
Zostawię ci melodię
Оставлю тебе эту мелодию
Piosenkę, która przypomni
Песню, что напомнит
Niepowtarzalne te chwile
Те неповтормые мгновения
I słowa cicho szeptane
И слова, тихо шептанные
Tylko tobie jedynej
Только тебе одной
Ti amo - to znaczy "kocham"
Ti amo - это значит "люблю"
Ti bacio - "całuję ciebie"
Ti bacio - "целую тебя"
Gdy jestem z tobą dziewczyno
Когда я рядом с тобой, девочка
Tak dobrze mi jak w niebie
Мне так хорошо, словно в раю
Chociaż będę daleko
Хоть буду я далеко
Wrócę miłości śladem
Вернусь, ведомый следом любви
Więc zanuć naszą melodię
Так напой нашу мелодию
I nie płacz, kiedy odjadę
И не плачь, когда я уеду
Piosenkę, która przypomni
Песню, что напомнит
Niepowtarzalne te chwile
Те неповтормые мгновения
I słowa cicho szeptane
И слова, тихо шептанные
Tylko tobie jedynej
Только тебе одной
Ti amo - to znaczy "kocham"
Ti amo - это значит "люблю"
Ti bacio - "całuję ciebie"
Ti bacio - "целую тебя"
Gdy jestem z tobą dziewczyno
Когда я рядом с тобой, девочка
Tak dobrze mi jak w niebie
Мне так хорошо, словно в раю
Chociaż będę daleko
Хоть буду я далеко
Wrócę miłości śladem
Вернусь, ведомый следом любви
Więc zanuć naszą melodię
Так напой нашу мелодию
I nie płacz, i nie płacz, i nie płacz
И не плачь, и не плачь, и не плачь
Kiedy odjadę
Когда я уеду





Writer(s): Marino Marini, Wanda Romana Sieradzka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.