Marino Perez - El Rencuentro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marino Perez - El Rencuentro




El Rencuentro
The Reunion
Marino papi cantame una canción de la que tu
Marino, my daddy, sing me a song like the one you
Me cantabas cuando yo te hechizé con la mirada
You sang to me when I bewitched you with my gaze
Cuando miro tus ojitos
When I look into your little eyes
Parece que están llorando
It seems like they are crying
Dime negra de mi vida y si
Tell me, my dark-haired beauty, that you are
Si de mi te estas acordando
That you are remembering me
Otra papi otra
Another one, daddy, another one
Pues estoy bebiendo y sigo sufriendo por la misma mujer
Well, I'm drinking and I'm still suffering for the same woman
La sigo esperando y hasta que ella no llegue yo no dejo de beber
I'm still waiting for her, and until she comes, I won't stop drinking
La sigo esperando y hasta que ella no llegue yo no dejo de beber
I'm still waiting for her, and until she comes, I won't stop drinking
Continúa papi, continúa.
Go on, daddy, go on.
Yo quiero emborracharme
I want to get drunk
Yo quisiera embrigarme
I want to get wasted
Yo tengo que tomar
I have to drink
Traigame otra botella para ver si encuentro lista el trago de olvidar
Bring me another bottle so I can find the potion of forgetfulness
Traigame otra botella para ver si encuentro lista el trago de olvidar
Bring me another bottle so I can find the potion of forgetfulness
Ven estrallame papi con esa garganta que tu tienes
Come on, knock me out with that voice of yours
Si ya me olvidé de ti
Oh, I've forgotten you
¿A qué vienes a molestar?
Why do you come to bother me?
Y ya me olvidé de ti
Oh, I've forgotten you
¿A qué vuelves a molestar?
Why do you come back to bother me?
Anda da la media vuelta si tu tienes vergüenza no me vuelvas a buscar
Go away, turn around, if you have any shame, don't come looking for me again
Anda da la media vuelta si tu tienes vergüenza no me vuelvas a buscar
Go away, turn around, if you have any shame, don't come looking for me again
Mhh snif Mhh ¿Porqué tu lloras mami?
Mhh sniff Mhh Why are you crying, mommy?
Cántame una cosita más suave papi
Sing me something softer, daddy
chichi te la voy a cantar
Yes, my baby, I'll sing it to you
Ay caramba, ay ombe, ay morena, ay bendito
Oh boy, oh man, oh brunette, oh blessed
La morena que yo quiero sin ella no puedo vivir
The brunette that I love, I can't live without her
Si el corazón me palpita de mi pecho se quiere salir
If my heart beats fast, it wants to burst out of my chest
Ay caramba, ay ombe, ay morena ay bendito
Oh boy, oh man, oh brunette, oh blessed
Papi ¿Cómo es que tu me quieres?
Daddy, how is it that you love me?
Con el pecho y el corazón
With my chest and heart
Con el pecho y el corazón
With my chest and heart
Con el pecho y el corazón
With my chest and heart
Con el pecho y el corazón
With my chest and heart
Con el pecho y el corazón
With my chest and heart
Con el pecho y el corazón
With my chest and heart
Papi asesiname cantame la canción con la cual a mi me gusta tomar
Daddy, kill me, sing me the song that I like to drink to
Vine a buscarte morena
I came to look for you, brunette
Y no te voy a dejar
And I'm not going to leave you
Tienes que irte conmigo necesito tu presencia y no te puedo dejar
You have to come with me, I need your presence and I can't leave you
Siente en el alma amargada
Feel it in your bitter soul
Yo se que anda contigo
I know he's with you
Te necesito mi vida por mucho que te quiera te tendrás que ir conmigo
I need you, my life, no matter how much I love you, you'll have to come with me
Morena vine a buscarte cariño vámonos
Brunette, I came to look for you, love, let's go now
Necesito tu presencia y no te puedo dejar
I need your presence and I can't leave you
Morena vine a buscarte cariño vámonos
Brunette, I came to look for you, love, let's go now
Necesito tu presencia y no te puedo dejar
I need your presence and I can't leave you





Writer(s): Marino Pérez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.