Paroles et traduction Marinês e Sua Gente & Marcos Farias - Buli Com Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
sei
se
vale
mais
a
pena
I
don't
know
if
it's
worth
it
Ficar
chorando
por
você
To
keep
crying
over
you
Eu
sei
tu
nunca
foi
ingênua
I
know
you
were
never
innocent
Tá
na
cara
da
pra
perceber
It's
obvious
from
your
expression
E
com
as
cartas
eu
não
sei
mais
o
que
eu
faço
And
with
the
cards
I
don't
know
what
to
do
anymore
Pois
elas
ocuparam
todo
o
meu
ap
Because
they've
taken
over
my
entire
apartment
E
só
você
não
viu,
só
você
não
viu
And
only
you
didn't
see,
only
you
didn't
see
Que
o
nosso
amor
foi
coisa
boa
That
our
love
was
something
good
Eu
sei
tá
foda
pra
esquecer
I
know
it's
hard
to
forget
Lembro
da
gente
rindo
à
toa
I
remember
us
laughing
for
no
reason
Escolhendo
o
nome
do
bebê
Choosing
the
baby's
name
E
a
gente
sempre
sonhou
em
ter
um
casal
A
menina
com
o
teu
sorriso
And
we
always
dreamed
of
having
a
couple
The
girl
with
your
smile
E
o
moleque
com
o
meu
jeito
forte
de
encarar
a
vida
And
the
boy
with
my
strong
way
of
facing
life
E
a
gente
sabe
que
só
vai
dar
certo
And
we
know
it
will
only
work
Se
o
amor
falar
por
nós
dois
If
love
speaks
for
both
of
us
E
a
gente
sabe
que
só
vai
dar
certo
And
we
know
it
will
only
work
Se
pensarmos
no
agora
e
não
no
depois
If
we
think
about
the
present
and
not
the
future
E
a
gente
sabe
que
só
vai
dar
certo
se
vivermos
assim
And
we
know
it
will
only
work
if
we
live
like
this
Eu
pra
você
e
você
pra
mim
Me
for
you
and
you
for
me
Que
o
nosso
amor
foi
coisa
boa
That
our
love
was
something
good
Eu
sei
tá
foda
pra
esquecer
I
know
it's
hard
to
forget
Lembro
da
gente
rindo
à
toa
I
remember
us
laughing
for
no
reason
Escolhendo
o
nome
do
bebê
Choosing
the
baby's
name
E
a
gente
sempre
sonhou
em
ter
um
casal
A
menina
com
o
teu
sorriso
And
we
always
dreamed
of
having
a
couple
The
girl
with
your
smile
E
o
moleque
com
o
meu
jeito
forte
de
encarar
a
vida
And
the
boy
with
my
strong
way
of
facing
life
E
a
gente
sabe
que
só
vai
dar
certo
And
we
know
it
will
only
work
Se
o
amor
falar
por
nós
dois
If
love
speaks
for
both
of
us
E
a
gente
sabe
que
só
vai
dar
certo
And
we
know
it
will
only
work
Se
pensarmos
no
agora
e
não
no
depois
If
we
think
about
the
present
and
not
the
future
E
a
gente
sabe
que
só
vai
dar
certo
se
vivermos
assim
And
we
know
it
will
only
work
if
we
live
like
this
Eu
pra
você
e
você
pra
mim
Me
for
you
and
you
for
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mary Maciel Ribeiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.