I see you, I hear you, I wait for you, I call you.
Figyelj rám!
Listen to me!
Csak neked szól ez a dal,
This song is just for you,
Csak neked dobban a szív.
My heart only beats for you.
Nem számít, mindegy bárhol jársz,
It doesn't matter, no matter where you go,
Megvédenek dallamaim.
My melodies will protect you.
Csak érted ébred a nap,
The sun only rises for you,
Csak érted nyugszik az éj,
The night only falls for you,
Csak neked ragyog a Hajnalcsillag,
The Morning Star only shines for you,
Csak neked dúdol a szél.
The wind only hums for you.
Figyelj rám mert olyan fontos, amit kérek! Csak egy szó, több nem kell hogy boldogan éljek! Kérlek válassz már úgy akarlak, ha Igent mondasz én el nem hagylak! Soha már!
Listen to me because what I ask is so important! Just one word, that's all it takes for me to live happily! Please choose now, I want you so much, if you say yes, I'll never leave you! Never again!
Csak neked szól ez a dal,
This song is just for you,
Csak neked dobban a szív,
My heart only beats for you,
Nem számít, mindegy bárhol jársz,
It doesn't matter, no matter where you go,
Megvédenek dallamaim!
My melodies will protect you!
Csak érted ébred a nap,
The sun only rises for you,
Csak érted nyugszik az éj,
The night only falls for you,
Csak neked ragyog a Hajnalcsillag,
The Morning Star only shines for you,
Csak neked dúdol a szél.
The wind only hums for you.
Veled úgy érzem végre, hogy szárnyak nélkül szárnyalok. Veled értelmet nyert minden. Elűztél minden bánatot. Nincsen más csak te meg én. Veled nyugszik az éj, gyönyörű, meseszép az álmaink szigetén.
With you, I finally feel like I'm flying without wings. Everything makes sense with you. You've driven away all my sorrows. It's just you and me. With you, the night falls, beautiful, and our dreams are magical.
Csak neked szól ez a dal.
This song is just for you.
Csak neked dobban a szív.
My heart only beats for you.
Nem számít mindegy bárhol jársz,
It doesn't matter where you go,
Megvédenek dallamaim!
My melodies will protect you!
Csak érted ébred a nap.
The sun only rises for you.
Csak érted nyugszik az éj.
The night only falls for you.
Csak neked ragyog a Hajnalcsillag.
The Morning Star only shines for you.
Csak neked dúdol szél.
The wind only hums for you.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.