Paroles et traduction Mario - Héy Lány
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Megbántottam
jól
tudom
nem
láthatom
I
hurt
you
well
I
know
I
can't
see
Istenem
mondd
mit
tettem
már
bánhatom
Oh
god,
tell
me
what
I
did
I
can
feel
sorry
Hogy
mit
jelentett
akkor
még
nem
éreztem
I
didn't
feel
what
it
meant
then
Elmúltak
az
évek
lasan
rájöttem
Years
passed
and
I
slowly
realized
Felnézek
az
égre
és
azt
kérdezem
I
look
up
at
the
sky
and
ask
Hogy
mikor
látlak
téged
újra
kedvesem
When
will
I
see
you
again
my
dear
Amit
érzek
meddig
kell
még
titkoljam
How
long
should
I
keep
it
a
secret
what
I
feel
Hát
siess
hozzám
engedd
meg,
hogy
elmondjam
Come
on,
let
me
tell
you
Valamit
el
kell
mondanom
I
must
tell
you
something
Most
is
rólad
álmodom
I
dream
about
you
now
És
csak
rád
gondolok
And
I
think
only
of
you
Ha
nem
vagy
itt
velem
When
you're
not
here
with
me
Miért
fáj
Why
does
it
hurt
Valami
elmúlt
messze
jár
Something
has
passed
away
Már
elmúlt
nincs
tovább
It
is
over,
there
is
no
more
Hisz
nélküled
az
életem
nem
megy
tovább
Because
without
you
my
life
doesn't
go
on
Álmomban
el
jött
hozzám
olyan
szép
volt
She
came
to
me
in
my
dream,
she
was
so
beautiful
Nem
szólt
semmit
átölelt
es
megcsókolt
She
didn't
say
anything,
she
hugged
me
and
kissed
me
Megfogadta
azt,
hogy
többé
nem
hagy
el
She
promised
that
she
would
never
leave
me
again
Itt
lesz
melettem
bármi
történjen
She'll
be
with
me
no
matter
what
happens
Bárcsak
igaz
lett
volna
ó
istenem
If
only
it
were
true,
oh
my
god
Miért
játszol
és
miért
pont
én
velem
Why
are
you
playing
and
why
with
me
Amit
érzek
vajon
meddig
kell
még
titkoljam
How
long
should
I
keep
a
secret
what
I
feel
Küld
el
hozzám
engedd
meg,
hogy
elmondjam
Send
her
to
me,
let
me
tell
her
Valamit
el
kell
mondanom
I
must
tell
you
something
Most
is
rólad
álmodom
I
dream
about
you
now
És
csak
rád
gondolok
And
I
think
only
of
you
Ha
nem
vagy
itt
velem
When
you're
not
here
with
me
Miért
fáj
Why
does
it
hurt
Valami
elmúlt
messze
jár
Something
has
passed
away
Hisz
nélküled
az
életem
nem
megy
tovább
Because
without
you
my
life
doesn't
go
on
Nem
akarlak
elfeledni
I
don't
want
to
forget
you
Nem
akarom
tudni
hogy
milyen
lehet
nélküled
élni
I
don't
want
to
know
what
it's
like
to
live
without
you
A
közös
percek,
a
tervek
és
az
emlékek
The
moments
we
shared,
the
plans
and
the
memories
Minden
igéretedre
még
tisztán
emlékszem
I
still
remember
clearly
all
your
promises
Sötétek
a
nappalok
és
üresek
az
éjszakák
The
days
are
dark
and
the
nights
are
empty
Azt
mondtad
itt
leszel
velem
egy
örök
életen
át
You
said
you'd
be
with
me
for
an
eternity
Az
élet
már
nem
olyan
mint
régen
Life
is
not
the
same
as
it
used
to
be
Ülök
a
szobában
és
szédülök
a
székben
I
sit
in
my
room
and
get
dizzy
in
my
chair
Nem
értem
mit
vétettem
I
don't
understand
what
I
did
wrong
Elvesztem
örökké
a
gyönyörű
szép
szemeidben
I
will
be
lost
forever
in
your
beautiful
eyes
És
ha
kérdeznéd
bevallanám
hogy
hiányzol
And
if
you
ask,
I'll
admit
that
I
miss
you
Elismerem
százszor
hogy
tanultam
a
hibáimból
I
confess
a
hundred
times
that
I've
learned
from
my
mistakes
Valamit
el
kell
mondanom
I
must
tell
you
something
Most
is
rólad
álmodom
I
dream
about
you
now
És
csak
rád
gondolok
And
I
think
only
of
you
Ha
nem
vagy
itt
velem
When
you're
not
here
with
me
Miért
fáj
Why
does
it
hurt
Valami
elmúlt
messze
jár
Something
has
passed
away
Már
elmúlt
nincs
tovább
It
is
over,
there
is
no
more
Hisz
nélküled
az
életem
nem
megy
tovább
Because
without
you
my
life
doesn't
go
on
Valamit
el
kell
mondanom
I
must
tell
you
something
Most
is
rólad
álmodom
I
dream
about
you
now
És
csak
rád
gondolok
And
I
think
only
of
you
Ha
nem
vagy
itt
velem
When
you're
not
here
with
me
Miért
fáj
Why
does
it
hurt
Valami
elmúlt
messze
jár
Something
has
passed
away
Már
elmúlt
nincs
tovább
It
is
over,
there
is
no
more
Hisz
nélküled
az
életem
nem
megy
tovább
Because
without
you
my
life
doesn't
go
on
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.