Mario - Héy Lány - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mario - Héy Lány




Héy Lány
Girl Hey
Megbántottam jól tudom nem láthatom
I hurt you well I know I can't see
Istenem mondd mit tettem már bánhatom
Oh god, tell me what I did I can feel sorry
Hogy mit jelentett akkor még nem éreztem
I didn't feel what it meant then
Elmúltak az évek lasan rájöttem
Years passed and I slowly realized
Felnézek az égre és azt kérdezem
I look up at the sky and ask
Hogy mikor látlak téged újra kedvesem
When will I see you again my dear
Amit érzek meddig kell még titkoljam
How long should I keep it a secret what I feel
Hát siess hozzám engedd meg, hogy elmondjam
Come on, let me tell you
Héj lány
Hey girl
Valamit el kell mondanom
I must tell you something
Most is rólad álmodom
I dream about you now
És csak rád gondolok
And I think only of you
Ha nem vagy itt velem
When you're not here with me
Miért fáj
Why does it hurt
Valami elmúlt messze jár
Something has passed away
Már elmúlt nincs tovább
It is over, there is no more
Hisz nélküled az életem nem megy tovább
Because without you my life doesn't go on
Álmomban el jött hozzám olyan szép volt
She came to me in my dream, she was so beautiful
Nem szólt semmit átölelt es megcsókolt
She didn't say anything, she hugged me and kissed me
Megfogadta azt, hogy többé nem hagy el
She promised that she would never leave me again
Itt lesz melettem bármi történjen
She'll be with me no matter what happens
Bárcsak igaz lett volna ó istenem
If only it were true, oh my god
Miért játszol és miért pont én velem
Why are you playing and why with me
Amit érzek vajon meddig kell még titkoljam
How long should I keep a secret what I feel
Küld el hozzám engedd meg, hogy elmondjam
Send her to me, let me tell her
Héj lány
Hey girl
Valamit el kell mondanom
I must tell you something
Most is rólad álmodom
I dream about you now
És csak rád gondolok
And I think only of you
Ha nem vagy itt velem
When you're not here with me
Miért fáj
Why does it hurt
Valami elmúlt messze jár
Something has passed away
Hisz nélküled az életem nem megy tovább
Because without you my life doesn't go on
Nem akarlak elfeledni
I don't want to forget you
Nem akarom tudni hogy milyen lehet nélküled élni
I don't want to know what it's like to live without you
A közös percek, a tervek és az emlékek
The moments we shared, the plans and the memories
Minden igéretedre még tisztán emlékszem
I still remember clearly all your promises
Sötétek a nappalok és üresek az éjszakák
The days are dark and the nights are empty
Azt mondtad itt leszel velem egy örök életen át
You said you'd be with me for an eternity
Az élet már nem olyan mint régen
Life is not the same as it used to be
Ülök a szobában és szédülök a székben
I sit in my room and get dizzy in my chair
Nem értem mit vétettem
I don't understand what I did wrong
Elvesztem örökké a gyönyörű szép szemeidben
I will be lost forever in your beautiful eyes
És ha kérdeznéd bevallanám hogy hiányzol
And if you ask, I'll admit that I miss you
Elismerem százszor hogy tanultam a hibáimból
I confess a hundred times that I've learned from my mistakes
Héj lány
Hey girl
Valamit el kell mondanom
I must tell you something
Most is rólad álmodom
I dream about you now
És csak rád gondolok
And I think only of you
Ha nem vagy itt velem
When you're not here with me
Miért fáj
Why does it hurt
Valami elmúlt messze jár
Something has passed away
Már elmúlt nincs tovább
It is over, there is no more
Hisz nélküled az életem nem megy tovább
Because without you my life doesn't go on
Héj lány
Hey girl
Valamit el kell mondanom
I must tell you something
Most is rólad álmodom
I dream about you now
És csak rád gondolok
And I think only of you
Ha nem vagy itt velem
When you're not here with me
Miért fáj
Why does it hurt
Valami elmúlt messze jár
Something has passed away
Már elmúlt nincs tovább
It is over, there is no more
Hisz nélküled az életem nem megy tovább
Because without you my life doesn't go on






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.