Paroles et traduction Mario - Balatoni nyár
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Balatoni nyár
Балатонское лето
Fogom
a
kezed,
és
csak
arra
gondolok,
boldog,
szép
napok
várnak.
Держу
тебя
за
руку
и
думаю
лишь
о
том,
что
нас
ждут
счастливые,
прекрасные
дни.
Az
élet
csupa
fény,
jöhet
a
holiday,
örülök
most
a
világnak.
Жизнь
полна
света,
наступают
каникулы,
я
радуюсь
всему
миру.
Szerelem
a
magyar
tengeren,
a
balatoni
nyár
a
mindenem,
álmaimban
úgyis
tudom,
ott
leszel
velem!
Любовь
на
венгерском
море,
балатонское
лето
- это
все
для
меня,
и
во
снах
я
знаю,
ты
будешь
там
со
мной!
Ha
újra
vár
a
balatoni
nyár,
repül
a
sirály
majd
fent
az
égen.
Когда
снова
наступит
балатонское
лето,
чайки
будут
парить
высоко
в
небе.
Nekünk
jár
a
balatoni
nyár,
non-stop
bulizunk
minden
éjjel.
Балатонское
лето
принадлежит
нам,
мы
будем
веселиться
нон-стоп
каждую
ночь.
Újra
vár
a
balatoni
nyár,
ha
szól
a
gitár
majd
lent
a
stégen.
Снова
жду
балатонского
лета,
когда
заиграет
гитара
на
сцене.
Nekünk
jár
a
balatoni
nyár
non-stop
bulizunk
minden
éjjel.
Балатонское
лето
принадлежит
нам,
мы
будем
веселиться
нон-стоп
каждую
ночь.
Érzem
a
szívem
most
a
torkomban
dobog,
arra
gondolok,
várlak.
Чувствую,
как
мое
сердце
бьется
в
горле,
я
думаю
о
тебе
и
жду
встречи.
Az
élet
csupa
fény,
jöhet
a
holiday,
örülök
most
a
világnak.
Жизнь
полна
света,
наступают
каникулы,
я
радуюсь
всему
миру.
Szerelem
a
magyar
tengeren,
a
balatoni
nyár
a
mindenem,
álmaimban
úgyis
tudom,
ott
leszel
velem!
Любовь
на
венгерском
море,
балатонское
лето
- это
все
для
меня,
и
во
снах
я
знаю,
ты
будешь
там
со
мной!
Ha
újra
vár
a
balatoni
nyár,
repül
a
siraly
majd
fent
az
égen.
Когда
снова
наступит
балатонское
лето,
чайки
будут
парить
высоко
в
небе.
Nekünk
jár
a
balatoni
nyár,
non-stop
bulizunk
minden
éjjel.
Балатонское
лето
принадлежит
нам,
мы
будем
веселиться
нон-стоп
каждую
ночь.
Újra
vár
a
balatoni
nyár,
ha
szól
a
gitár
majd
lent
a
stégen.
Снова
жду
балатонского
лета,
когда
заиграет
гитара
на
сцене.
Nekünk
jár
a
balatoni
nyár,
non-stop
bulizunk
minden
éjjel.
Балатонское
лето
принадлежит
нам,
мы
будем
веселиться
нон-стоп
каждую
ночь.
Szerelem
a
magyar
tengeren,
a
balatoni
nyár
a
mindenem,
álmaimban
úgyis
tudom,
ott
leszel
velem!
Любовь
на
венгерском
море,
балатонское
лето
- это
все
для
меня,
и
во
снах
я
знаю,
ты
будешь
там
со
мной!
Ha
újra
vár
a
balatoni
nyár,
repül
a
sirály
majd
fent
az
égen.
Когда
снова
наступит
балатонское
лето,
чайки
будут
парить
высоко
в
небе.
Nekünk
jár
a
balatoni
nyár,
non-stop
bulizunk
minden
éjjel.
Балатонское
лето
принадлежит
нам,
мы
будем
веселиться
нон-стоп
каждую
ночь.
Újra
vár
a
balatoni
nyár,
ha
szól
a
gitár
majd
lent
a
stégen.
Снова
жду
балатонского
лета,
когда
заиграет
гитара
на
сцене.
Nekünk
jár
a
balatoni
nyár,
non-stop
bulizunk
minden
éjjel.
Балатонское
лето
принадлежит
нам,
мы
будем
веселиться
нон-стоп
каждую
ночь.
Ha
újra
var
a
balatoni
nyár,
repül
a
sirály
majd
fent
az
égen.
Когда
снова
наступит
балатонское
лето,
чайки
будут
парить
высоко
в
небе.
Nekünk
jár
a
balatoni
nyár,
non-stop
bulizunk
minden
éjjel.
Балатонское
лето
принадлежит
нам,
мы
будем
веселиться
нон-стоп
каждую
ночь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tibor Kiss
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.