Mario Adnet - Quase - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mario Adnet - Quase




Quase comecei
Почти начал
Quase desisti
Почти сдался
Quase fui até o fim
Почти пошел до конца
Quase acreditei
Почти поверил,
Quase me decidi
Я почти решил
Hoje quse que eu dei o melhor de mim
Сегодня quse, который я дал, лучше меня
Quase acertei
Почти люблю
Quase consegui
Почти удалось
Quase me dei bem demais
Почти дал мне слишком хорошо
Quase me encontrei
Я почти нашел
Quase fiz o que quis
Почти сделал то, что хотел
Quase fui pra Paris
Почти ездила в Париж
Sem olhar pra trás
Не глядя ты назад
Hoje quase que eu chego
Сегодня почти, что я получаю там
Hoje foi por um triz
Сегодня был на волосок
Faltou pouco pra completar
Не хватало немного, чтоб завершить
Quase que eu fui feliz
Я почти был рад,
Mas também não tme nada não
Но также не tme ничего не
Mas também tudo bem porque
Но все хорошо, потому что
Quase que eu posso garantir
Я почти могу гарантировать,
Que ainda vou conseguir
Что еще я хочу достичь
Quase despenquei do sétimo andar
Почти despenquei седьмого этажа
Quase consegui voar
Почти мог летать
Quase levantei no vigésimo round
Почти поднял в двадцатый round
Mas o chato do juiz decretou knockout
Но раздражает судья постановил knockout
Quase fiz um gol, quase no final
Почти сделал гол, почти в конце
Mas a trave não deixou
Но бревно не оставил
Qause que eu evitei o desastre total
Qause, что я бы избежать катастрофы, итого
Quase que eu perdoei quem me atrapalhou
Я почти простил тех, кто меня испортил
Quase naufraguei na beira do mar
Почти naufraguei на берегу моря
Quase liberei geral
Почти выпустил целом
Quase que acertei na centena e milhar
Почти что люблю в сто, а тысячи
Quase li "o capital" no original
Почти li "столица" в оригинале
Quase me lembrei
Почти вспомнил
Quase me esqueci
Почти забыл
Quase que eu bebi demais
Почти, что я выпил слишком много
Quase que eu bejei
Я почти bejei
Quase morri de rir
- Я чуть не умер от смеха
Quase me apaixonei
Почти влюбился
Quase fui capaz
Почти был в состоянии





Writer(s): Mario Adnet, Carlos Sandroni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.