Mario Adnet - Vocês querem ouvir jazz? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mario Adnet - Vocês querem ouvir jazz?




Vocês querem ouvir jazz?
Do You Want to Hear Jazz?
Nada como o teu silêncio
There is nothing like your silence
Para me levar tão perto do infinito
To take me so close to infinity
Nada como a tua beleza
There is nothing like your beauty
Pra lembrar tudo que existe,
To remind me of everything that exists,
Tudo que é bonito
Everything that is beautiful
Nada como atua inocência
There is nothing like your innocence
Pra lembrar que existe um pouco do paraíso
To remind me that there is a little bit of paradise
Nada como nada na praia
There is nothing like nothing on the beach
Sem pensar que existe tubarão
Without thinking that there is a shark
Nada como estar a teu lado
There is nothing like being by your side
Como estar sempre atento,
Like always being attentive,
Tranqüilo, presente
Calm, present
Nada como a nossa amizade
There is nothing like our friendship
Como a velha intimidade de dizer o que sente
Like the old intimacy of saying what you feel
Nada de ficar reclamando
There is nothing like complaining
Feito um chato amargurado, fingindo doente
Like a bitter bore pretending to be sick
Nada como andar numa estrada onde não
There is nothing like walking down a road where there is no
Existe contra mão
Wrong way
Tudo que existe no mundo
Everything that exists in the world
E o que a gente ainda não sabe, nem ouviu dizer
And what we still don't know or haven't heard
Tudo no alto feito o vôo solitário
Everything up there like the solitary flight
De um gavião
Of a hawk





Writer(s): Bernardo Torres De Vilhena, Mario Adnet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.