Paroles et traduction Mario Barravecchia - Cosa ne sai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cosa ne sai
What Do You Know
Quattro
giorni
senza
di
te
Four
days
without
you
E
le
stelle
cadono
giù
And
the
stars
are
falling
down
Dammi
ancora
un'emozione
Give
me
another
thrill
Voglio
andare
sempre
più
su
I
want
to
go
higher
and
higher
Io
non
ne
posso
più
della
mia
solitudine
I
can't
stand
my
solitude
anymore
Non
capisco
più
la
ragazza
che
sei
I
don't
understand
the
girl
you
are
anymore
Ma
dimmi
cosa
ne
sai,
cosa
ne
sai
What
do
you
know,
what
do
you
know
Se
questa
vita
non
è
fatta
per
noi
If
this
life
isn't
made
for
us
Cosa
ne
sai,
cosa
ne
sai
What
do
you
know,
what
do
you
know
Se
dentro
me
c'è
ancora
un
posto
per
noi
If
there's
still
a
place
for
us
inside
me
Cosa
ne
sai
What
do
you
know
Un
minuto
pensando
a
te
A
minute
thinking
of
you
Il
cuore
non
mi
funziona
più
My
heart
doesn't
work
anymore
Non
ti
posso
dimenticare
I
can't
forget
you
Io
ti
voglio
sempre
di
più
I
want
you
more
and
more
E
non
ne
posso
più
delle
tue
inquietudini
And
I
can't
stand
your
anxieties
anymore
Non
ci
credo
più
alla
ragazza
che
sei
I
don't
believe
in
the
girl
you
are
anymore
Ma
dimmi
cosa
ne
sai,
cosa
ne
sai
What
do
you
know,
what
do
you
know
Se
questa
vita
non
l'ho
scritta
per
noi
If
I
didn't
write
this
life
for
us
Cosa
ne
sai,
cosa
ne
sai
What
do
you
know,
what
do
you
know
Se
dentro
me
il
mio
cuore
batte
per
noi
If
my
heart
beats
for
us
inside
me
Cosa
ne
sai
What
do
you
know
Io
vivo
per
te
I
live
for
you
E
tu
lo
sai
And
you
know
it
Io
voglio
vivere
con
te
I
want
to
live
with
you
Perché
non
sai
ritrovare
l'amore
Because
you
don't
know
how
to
find
love
again
Cosa
ne
sai
What
do
you
know
Se
mi
manchi
veramente
If
I
really
miss
you
Dimmi
cosa
ne
sai,
cosa
ne
sai
What
do
you
know,
what
do
you
know
Se
questa
vita
non
è
fatta
per
noi
If
this
life
isn't
made
for
us
Cosa
ne
sai,
cosa
ne
sai
What
do
you
know,
what
do
you
know
Se
dentro
me
c'è
ancora
un
posto
per
noi
If
there's
still
a
place
for
us
inside
me
Cosa
ne
sai,
cosa
ne
sai
What
do
you
know,
what
do
you
know
Se
questa
vita
non
l'ho
scritta
per
noi
If
I
didn't
write
this
life
for
us
Cosa
ne
sai,
cosa
ne
sai
What
do
you
know,
what
do
you
know
Se
dentro
me
il
mio
cuore
batte
per
noi
If
my
heart
beats
for
us
inside
me
Cosa
ne
sai
What
do
you
know
Ti
sento,
ma
non
ti
vedo
I
feel
you,
but
I
don't
see
you
Apro
gli
occhi
e
non
ci
sei
(cosa
ne
sai)
I
open
my
eyes
and
you're
not
there
(what
do
you
know)
Ti
sento,
ma
non
ti
vedo
I
feel
you,
but
I
don't
see
you
E
questa
volta
che
di
noi
And
this
time
what
about
us
Ti
sento,
ma
non
ti
vedo
I
feel
you,
but
I
don't
see
you
Apro
gli
occhi
e
non
ci
sei
I
open
my
eyes
and
you're
not
there
Ti
sento,
ma
non
ti
vedo,
io
mi
sveglio
con
lei
I
feel
you,
but
I
don't
see
you,
I
wake
up
with
her
Cosa
ne
sai
What
do
you
know
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodrigue Janois, Yvan Tarlay, Mario Barravecchia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.