Mario Bautista - Linda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mario Bautista - Linda




Linda
Beautiful
Seguro muchos te dirán
Many will surely tell you
Que eres la más linda de por aquí
That you are the most beautiful around here
Que tu desnudez es arte
That your nudity is art
Pero solo quieren tocarte
But they just want to touch you
Y de eso no quieres más
And you don't want any more of that
Linda, eres más que linda
Beautiful, you are more than beautiful
Maravilla que siempre brilla adónde va
A wonder that always shines wherever you go
De las que se fijan
Of those who notice
En las cosas sencillas
The simple things
Te mereces un man de verdad
You deserve a real man
Linda, ¿porque no me miras?
Beautiful, why don't you look at me?
Con esos ojos del color del mar
With those eyes the color of the sea
Con los que te fijas
With which you notice
En las cosas sencillas
The simple things
Date cuenta que te quiero más
Realize that I love you more
Y que se me alegra el día si te veo
And that my day is brighter if I see you
Siempre tan fina y sin postureo
Always so fine and without pretense
No quieres que anden buscando con rodeos
You don't want them to go around searching with rodeos
Que una mujer de verdad no es de mareos
That a real woman is not one for dizziness
No quieres que hablen de fortunas
You don't want them to talk about fortunes
Aunque te pinten viajes a la luna
Even if they paint you trips to the moon
Quieres calor por las noches
You want warmth at night
Que te quieran como a ninguna
To be loved like no other
Y si oportunidad me dieras una
And if you gave me a chance
serías la dueña de mi luna
You would be the owner of my moon
Quédate y te convenceré
Stay and I'll convince you
Por si te queda alguna duda
In case you have any doubts
Linda, eres más que linda
Beautiful, you are more than beautiful
Maravilla que siempre brilla adónde va
A wonder that always shines wherever you go
De las que se fijan
Of those who notice
En las cosas sencillas
The simple things
Te mereces un man de verdad
You deserve a real man
Linda, ¿porque no me miras?
Beautiful, why don't you look at me?
Con esos ojos del color del mar
With those eyes the color of the sea
Con los que te fijas
With which you notice
En las cosas sencillas
The simple things
Date cuenta que te quiero amar
Realize that I want to love you
Adios te dirán lo linda que te ves
They'll tell you goodbye, how beautiful you look
Que te verías mejor en su Mercedes Benz
That you would look better in their Mercedes Benz
Pero el dinero no compra la gente
But money doesn't buy people
Menos una mujer inteligente
Let alone an intelligent woman
Adios te dirán lo linda que te ves
They'll tell you goodbye, how beautiful you look
Pero el dinero no compra la gente
But money doesn't buy people
Menos una mujer inteligente
Let alone an intelligent woman
Y linda, eres más que linda
And beautiful, you are more than beautiful
Maravilla que siempre brilla adónde va
A wonder that always shines wherever you go
De las que se fijan
Of those who notice
En las cosas sencillas
The simple things
Te mereces un man de verdad
You deserve a real man
Linda, ¿porque no me miras?
Beautiful, why don't you look at me?
Con esos ojos del color del mar
With those eyes the color of the sea
Con los que te fijas
With which you notice
En las cosas sencillas
The simple things
Date cuenta que te quiero amar
Realize that I want to love you
Es MB
It's MB
¿Que vas a hacer?
What are you going to do?
Vas a caer, sola mujer
You are going to fall, lonely woman
Besarte como un...
Kiss you like a...





Writer(s): Mario Alberto Bautista Gil, Cano Rene Cano Rene, Filly Andres Lima Maya, Felipe Andres Gomez, Carlos Lozano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.