Mario Bautista - No Digas Nada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mario Bautista - No Digas Nada




No Digas Nada
Say Nothing
Yo bien
I know well
Que esta noche me quieres ver
That tonight you want to see me
No importa que estés con él
It doesn't matter that you're with him
solo apagarás el cel y conmigo verás el amanecer
You'll just turn off your phone and watch the sunrise with me
Terminaremos un juntos en mi cuarto
We'll end up together in my room
Esta noche es de los dos
Tonight is ours
Como queríamos (Como queríamos)
Like we wanted (Like we wanted)
Lo necesitaba
I needed it
Esta noche todavía no acaba
This night isn't over yet
Esperemos juntos la madrugada
Let's wait for the dawn together
Que tu novio de esto no sepa nada, no digas nada
Let your boyfriend know nothing about this, say nothing
Y lo necesitaba
And I needed it
Esta noche todavía no acaba
This night isn't over yet
Esperemos juntos la madrugada
Let's wait for the dawn together
Que tu novio de esto no sepa nada, no digas nada
Let your boyfriend know nothing about this, say nothing
Tres de la mañana y solo yo quiero ver
Three in the morning and only I want to see
Cómo tu vestido se comienza a caer
How your dress starts to fall
Cómo el tiempo es oro, no se puede perder
How time is gold, it can't be wasted
Dime, ¿qué vas a hacer?, casi va amanecer
Tell me, what are you going to do? It's almost dawn
Solo te estoy dando más felicidad
I'm just giving you more happiness
Por eso, me buscas; siempre quieres más
That's why you look for me, you always want more
Al final, conmigo te quisieras quedar
In the end, you'd want to stay with me
Dices que soy tu debilidad
You say I'm your weakness
Lo necesitaba
I needed it
Esta noche todavía no acaba
This night isn't over yet
Esperemos juntos la madrugada
Let's wait for the dawn together
Que tu novio de esto no sepa nada, no digas nada
Let your boyfriend know nothing about this, say nothing
Y lo necesitaba
And I needed it
Esta noche todavía no acaba
This night isn't over yet
Esperemos juntos la madrugada
Let's wait for the dawn together
Que tu novio de esto no sepa nada, no digas nada
Let your boyfriend know nothing about this, say nothing
Solo y yo, perdámonos
Just you and me, let's get lost
Hagamos que la noche olvide el reloj
Let's make the night forget the clock
quieres lo mismo, mami, dime si no
You want the same thing, baby, tell me if you don't
Que nadie se entere de lo que aquí pasó (Tú quieres)
Let no one know what happened here (You want it)
Solo te estoy dando más felicidad
I'm just giving you more happiness
Por eso, me buscas; siempre quieres más
That's why you look for me, you always want more
Al final, conmigo te quisieras quedar
In the end, you'd want to stay with me
Dices que soy tu debilidad
You say I'm your weakness
Yo bien
I know well
Esta noche me quieres ver
Tonight you want to see me
No importa que estés con él
It doesn't matter that you're with him
solo apagarás el cel y conmigo verás el amanecer
You'll just turn off your phone and watch the sunrise with me
Terminaremos juntos en mi cuarto
We'll end up together in my room
Esta noche es de los dos
Tonight is ours
Como queríamos (Como queríamos)
Like we wanted (Like we wanted)
Lo necesitaba
I needed it
Esta noche todavía no acaba
This night isn't over yet
Esperemos juntos la madrugada
Let's wait for the dawn together
Que tu novio de esto no sepa nada, no digas nada
Let your boyfriend know nothing about this, say nothing
Y lo necesitaba
And I needed it
Esta noche todavía no acaba
This night isn't over yet
Esperemos juntos la madrugada
Let's wait for the dawn together
Que tu novio de esto no sepa nada, no digas nada
Que tu novio de esto no sepa nada, no digas nada
Yeah yeah, MB (No, no)
Yeah yeah, MB (No, no)
Jowan on the beat (Dímelo, Rolo)
Jowan on the beat (Tell me, Rolo)
Bullnene (Bullnene)
Bullnene (Bullnene)
Infinity music (Lo necesitaba)
Infinity music (I needed it)
(Que todavía no acaba)
(It's not over yet)
(Esperemos juntos la madrugada)
(Let's wait for the dawn together)
(Que tu novio de esto no sepa nada, no digas nada)
(Let your boyfriend know nothing about this, say nothing)





Writer(s): Mario Alberto Bautista Gil, Andress Restrepo E, Rene Cano, Jihan Espinosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.