Mario Bautista - Sabemos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mario Bautista - Sabemos




Sabemos
Мы знаем
Esto es para ti
Это для тебя
Dile a tu nuevo novio que volví
Передай своему новому парню, что я вернулся
Que regreso su pesadilla
И вернулся кошмаром для него
Que por un tiempo desaparecí
Я на какое-то время исчез
Pero que el campeón quiere su
Но чемпион вновь требует своего
Que ganas de volverte a ver
Как же я хочу увидеть тебя снова
Repetir todas las cosas que hicimos
Сделать то, что мы делали раньше
Revivir todo lo que un día fuimos
Вернуть то, чем мы когда-то были
Y por actuar bien me decías que no
Но из-за того, что я вёл себя хорошо, ты ответила мне отказом
Los dos sabemos, que si nos vemos
Мы оба знаем, что если мы увидимся
Terminaremos perdiendo el control
То потеряем контроль
Sin hablarnos, sin tenernos
И не говоря друг с другом, не имея друг друга
Sigue sintiendo que el amor no murió
Всё ещё чувствуем, что наша любовь не умерла
Los dos, lo sabemos, que si nos vemos
Мы оба знаем, что если мы увидимся
Terminaremos haciendo el amor
То обязательно займёмся любовью
Sin frenarnos, sin detenernos
Не сдерживая себя, не останавливаясь
Y por actuar bien me dices que no
Но из-за того, что я вёл себя хорошо, ты ответила мне отказом
Solo me falta insistir un poco más
Мне осталось немного поднажать
Para que te vengas conmigo sin pensarlo
Чтобы ты отправилась со мной, даже не задумываясь
Los sentimientos los quieres ocultar
Ты пытаешься скрыть свои чувства
Pues tienes novio y debes respetarlo
У тебя есть парень, и ты должна его уважать
Pensándote, y preguntándome si debo llamarte
Я думаю о тебе и спрашиваю себя, стоит ли звонить
Tu estas con él, recordando como lo hacíamos antes, lo inevitable
Ты с ним, вспоминая, как мы поступали раньше, это неизбежно
Pero te imaginas, como seríamos
Но представляешь, какими бы мы были
Haciendo locuras, como lo hacíamos
Делая безумные вещи, как мы делали раньше
Yo tuve aventuras, mientras pensaba que eras tu
У меня были приключения, пока я думал, что это ты
Ignora tus dudas, extrañarte es mi virtud
Не обращай внимания на свои сомнения, скучать по тебе мне к лицу
Los dos sabemos, que si nos vemos
Мы оба знаем, что если мы увидимся
Terminaremos perdiendo el control
То потеряем контроль
Sin hablarnos, sin tenernos
И не говоря друг с другом, не имея друг друга
Sigue sintiendo que el amor no murió
Всё ещё чувствуем, что наша любовь не умерла
Los dos lo sabemos, que si nos vemos
Мы оба знаем, что если мы увидимся
Terminaremos haciendo el amor
То обязательно займёмся любовью
Sin frenarnos, sin detenernos
Не сдерживая себя, не останавливаясь
Y por actuar bien me dices que no
Но из-за того, что я вёл себя хорошо, ты ответила мне отказом
Dame, de esos besos que me vuelven loco
Подари мне один из тех поцелуев, которые меня сводят с ума
Hazme sentir como tu solo sabes
Заставь меня почувствовать то, что ты одна умеешь
Lo que te hago sentir con solo un poco, ni te toco
Что я заставляю тебя чувствовать, даже не касаясь тебя
Dame, de esos besos que me vuelven loco
Подари мне один из тех поцелуев, которые меня сводят с ума
Hazme sentir como tu solo sabes
Заставь меня почувствовать то, что ты одна умеешь
Lo que te hago sentir con solo un poco, ni te toco
Что я заставляю тебя чувствовать, даже не касаясь тебя
Los dos sabemos, que si nos vemos
Мы оба знаем, что если мы увидимся
Terminaremos perdiendo el control
То потеряем контроль
Sin hablarnos, sin tenernos
И не говоря друг с другом, не имея друг друга
Sigue sintiendo que el amor no murió
Всё ещё чувствуем, что наша любовь не умерла
Los dos lo sabemos, que si nos vemos
Мы оба знаем, что если мы увидимся
Terminaremos haciendo el amor
То обязательно займёмся любовью
Sin frenarnos, sin detenernos
Не сдерживая себя, не останавливаясь
Y por actuar bien me dices que no
Но из-за того, что я вёл себя хорошо, ты ответила мне отказом
Sofi, estoy en el estudio de Medellín, con Bull,
Софи, я в студии в Медельине с Bull,
Te mandan saludos, quiero que sepas que, no dejo de pensarte, y...
Они передают тебе привет, хочу, чтобы ты знала, что не могу перестать думать о тебе, и...
Dile a tu nuevo novio que volví
Передай своему новому парню, что я вернулся
Que regreso su pesadilla
И вернулся кошмаром для него
MB yeah
MB yeah
Que por un tiempo desaparecí, pero que el campeón hoy reclama su silla
Я на какое-то время исчез, но теперь чемпион требует вернуть то, что его





Writer(s): Mario Alberto Bautista Gil, Cano Rene Cano Rene, Filly Andres Lima Maya, Felipe Andres Gomez, Alejandro Robledo Valencia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.