Paroles et traduction Mario Bautista - Ven a Bailar (En Vivo)
Ven a Bailar (En Vivo)
Приходи танцевать (вживую)
Hey,
ya
no
puedo
más
Слушай,
я
больше
не
могу
Esta
cruda
soledad
Это
мучительное
одиночество
Y
esta
sociedad
no
me
deja
respirar
И
это
общество
не
дает
мне
дышать
Hey,
vamos
a
cambiar
Давай
изменим
Mal
humor
por
libertad
Плохое
настроение
на
свободу
Hoy,
hay
que
celebrar
Сегодня
нужно
отпраздновать
Esta
noche
es
especial
Эта
ночь
особенная
Sube
el
volumen
de
tu
risa,
mi
niña
Увеличь
громкость
своего
смеха,
девочка
моя
Preparare
dos
tragos
de
diversión
Я
приготовлю
два
напитка
радости
Esta
prohibido
no
gritar
de
alegría
Запрещено
не
кричать
от
восторга
Ven
a
bailar,
la
fiesta
comenzó
Приходи
танцевать,
вечеринка
началась
Quiero
gritar
hasta
que
salga
el
sol
Я
хочу
кричать,
пока
не
взойдет
солнце
Y
terminar
en
una
habitación
И
закончить
в
спальню
Hey,
me
encontré
un
amor
Слушай,
я
нашел
любовь
Que
me
mata
de
calor
Которая
убивает
меня
насухо
Me
dice
el
corazón
Мне
говорит
сердце
Stop,
no
le
des
stop
Стоп,
не
останавливай
Que
no
acabe
la
canción
Пусть
песня
не
заканчивается
Yo
solo
quiero
ver
Я
всего
лишь
хочу
видеть
Juntos
el
amanecer
Рассвет
вместе
Sube
el
volumen
de
tu
risa,
mi
niña
Увеличь
громкость
своего
смеха,
девочка
моя
Preparare
dos
tragos
de
diversión
Я
приготовлю
два
напитка
радости
Esta
prohibido
no
gritar
de
alegría
Запрещено
не
кричать
от
восторга
Ven
a
bailar,
la
fiesta
comenzó
Приходи
танцевать,
вечеринка
началась
Quiero
gritar
hasta
que
salga
el
sol
Я
хочу
кричать,
пока
не
взойдет
солнце
Y
terminar
en
una
habitación
И
закончить
в
спальню
En
un
segundo
Через
секунду
Vamos
a
cambiar
el
mundo
tú
y
yo
Мы
изменим
мир,
ты
и
я
Ven
a
bailar,
la
fiesta
comenzó
Приходи
танцевать,
вечеринка
началась
Quiero
gritar
hasta
que
salga
el
sol
Я
хочу
кричать,
пока
не
взойдет
солнце
Y
terminar
en
una
habitación
И
закончить
в
спальню
Ven
a
bailar
Приходи
танцевать
Quiero
bailar
Я
хочу
танцевать
Quiero
bailar,
oh
Хочу
танцевать,
о
En
una
habitación
В
спальне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dany Tomas, Jan Toussaint Ayala, Omar Vazquez Rubio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.