Mario Benedetti - Bélicti un Tentempié - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mario Benedetti - Bélicti un Tentempié




Bélicti un Tentempié
Bélicti: A Light Snack
Bebete un tentenpie
Have yourself a light snack
Bebete un tentenpie pero sentada
Have yourself a light snack, but seated
Arrimate a tu sol si eres satelite
Get as close to your sun as you can if you're a satellite
Usa tus esperanzas como un sable
Use your hopes like a sabre
Desmundizate a ciegas o descalzate
Declutter yourself blindly or take off your shoes
Desmilagrate ahora poco a poco
Get rid of your anxieties slowly but surely
Quitate la ropita sin testigos
Take off your clothes without anyone watching
Arrojale esa cascara al espejo
Throw that shell at the mirror
Preocupate
Worry about yourself
Preguntale
Ask yourself questions
Preparate
Get yourself ready
Sobremuriente no
Not half-dead
Sobreviviente desde el carajo al cielo sin escala
A survivor from hell to heaven without stopping
Y si no vienen a buscar tu busqueda
And if they don't come looking for you
Y te sientes pueril o mendicante
And you feel childish or needy
Abandonada por tu abamdoneon
Abandoned by your abandonment
Fabulizate de una vez por toda
Make up a story once and for all
Metete en tu ropita nuevamente
Put your clothes back on again
Mundizate
Get real
Milagrate y entonces aprontate a salir y a salpicarte calle a bajo
Perform a miracle and then get ready to go out and splash yourself on the street
Novada y renovada
Brand new and refreshed
Pero antes de asomar la naricita
But before you show your face
Bebe otro tentenpie
Have another light snack
Por si las moscas
Just to be on the safe side





Writer(s): mario benedetti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.