Paroles et traduction Mario Benedetti - El Puente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para
cruzarlo
o
para
no
cruzarlo
Чтобы
пересечь
его
или
нет
Ahí
está
el
puente
Вот
он,
мост
En
la
otra
orilla
alguien
me
espera
На
другом
берегу
меня
ждёт
любимая
Con
un
durazno
y
un
país
С
персиком
и
страной
Traigo
conmigo
afrendas
desusadas
Я
несу
с
собой
необычные
дары
Entre
ellas
un
paraguas
de
ombligo
de
madera
Среди
них
зонт
с
рукояткой
из
пупка
дерева
Un
libro
con
los
pánicos
en
blanco
Книгу
с
пустыми
страницами
для
страхов
Y
una
guitarra
que
no
sé
abrazar
И
гитару,
которую
я
не
умею
обнять
Vengo
con
las
mejillas
del
insomnio
Я
иду
со
щеками
бессонницы
Los
pañuelos
del
mar
y
de
las
pases
Платки
моря
и
мира
Pas
tímidas
pancartas
del
dolor
Робкие
транспаранты
боли
Las
liturgias
del
beso
y
de
la
sombra
Литургии
поцелуя
и
тени
Nunca
he
traído
tantas
cosas
Никогда
я
не
приносил
столько
всего
Nunca
he
venido
con
tan
poco
Никогда
я
не
приходил
с
таким
малым
Ahí
está
el
puente
Вот
он,
мост
Para
cruzarlo
o
para
no
cruzarlo
Чтобы
пересечь
его
или
нет
Yo
lo
voy
a
cruzar
Я
пересеку
его
Sin
prevenciones
Без
предосторожностей
En
la
otra
orilla
alguien
me
espera
На
другом
берегу
меня
ждёт
любимая
Con
um
durazno
y
un
país.
С
персиком
и
страной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mario benedetti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.