Paroles et traduction Mario Benedetti - Historia de Vampiros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Era
un
vampiro
que
sorbía
agua
Это
был
вампир,
который
потягивал
воду.
Por
las
noches
y
por
las
madrugadas
По
вечерам
и
ранним
утром
Al
mediodía
y
en
la
cena.
В
полдень
и
за
ужином.
Era
abstemio
de
sangre
Он
был
трезвенником
крови.
Y
por
eso
el
bochorno
И
поэтому
знойность
De
los
otros
vampiros
От
других
вампиров
Y
de
las
vampiresas.
И
о
вампирах.
Contra
viento
y
marea
se
propuso
Против
ветра
и
прилива
было
предложено
Fundar
una
bandada
Основать
стаю
De
vampiros
anónimos,
От
анонимных
вампиров,
Hizo
campaña
bajo
la
menguante,
Агитировал
под
убывающей,
Bajo
la
llena
y
la
creciente
Под
полным
и
растущим
Sus
modestas
pancartas
proclamaban,
Его
скромные
знамена
провозглашали,
Vampiros
beban
agua
Вампиры
пьют
воду
La
sangre
trae
cáncer.
Кровь
приносит
рак.
Es
claro
los
quirópteros
Это
ясно,
хироптеры
Reunidos
en
su
ágora
de
sombras
Собравшись
в
своей
теневой
Агоре,
Opinaron
que
eso
era
inaudito,
Они
считали,
что
это
неслыханно,
Aquel
loco
aquel
alucinado
Тот
сумасшедший,
тот
галлюцинированный,
Podía
convencer
a
los
vampiros
flojos,
Я
мог
убедить
слабых
вампиров,
Esos
que
liban
boldo
tras
la
sangre.
Те,
кто
бросает
болдо
за
кровью.
De
modo
que
una
noche
Так
что
одна
ночь
Con
nubes
de
tormenta,
С
грозовыми
облаками,
Cinco
vampiros
fuertes
Пять
сильных
вампиров
Sedientos
de
hematíes,
plaquetas,
leucocitos,
Жаждущие
гематитов,
тромбоцитов,
лейкоцитов,
Rodearon
al
chiflado,
al
insurrecto,
Они
окружили
чокнутого,
повстанца.,
Y
acabaron
con
él
y
su
imprudencia.
И
они
покончили
с
ним
и
его
безрассудством.
Cuando
por
fin
la
luna
Когда,
наконец,
Луна
Pudo
asomarse
Он
мог
высунуться.
Vio
allá
abajo
Он
увидел
там,
внизу,
El
pobre
cuerpo
del
vampiro
anónimo,
Бедное
тело
анонимного
вампира,
Con
cinco
heridas
que
manaban,
С
пятью
ранами,
которые,
Formando
un
gran
charco
de
agua,
Образуя
большую
лужу
воды,
Lo
que
no
pudo
ver
la
luna
Что
Луна
не
могла
видеть
Fue
que
los
cinco
ejecutores
Это
было
то,
что
пять
исполнителей
Se
refugiaban
en
un
árbol
Они
укрылись
на
дереве.
Y
a
su
pesar
reconocían
И,
к
своему
сожалению,
признали
Que
aquello
no
sabía
mal.
То,
что
он
не
знал
плохо.
Desde
esa
noche
que
fue
histórica
С
той
ночи,
которая
была
исторической.
Ni
los
vampiros,
ni
las
vampiresas,
Ни
вампиров,
ни
вампиров.,
Chupan
más
sangre,
Они
сосут
больше
крови,
Por
unanimidad
pasarse
al
agua.
Единогласно
перешли
к
воде.
Como
suele
ocurrir
en
estos
casos
Как
это
часто
бывает
в
этих
случаях
El
singular
vampiro
anónimo
Уникальный
анонимный
вампир
Es
venerado
como
un
mártir.
Его
почитают
как
мученика.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Benedetti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.