Mario Benedetti - Piano - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mario Benedetti - Piano




Piano
Piano
Cuando hace cinco años
Five years ago,
Se hundió aquel barco tan seguro
When that ship sank, the one that was said to be so secure,
Con cincuenta pasajeros y un piano
With fifty passengers and a piano,
Steinway
Steinway,
Los cincuenta se ahogaron sin remedio
The fifty souls drowned without a chance,
Pero el piano en cambio logró
But the piano, on the other hand, managed to
Sobrevivir
Survive.
A los tiburones no les gustan las teclas
Sharks don't like keys,
Así que el steinway esperó tranquilo
So the Steinway waited calmly.
Ahora cuando pasan
Now, when the
Siempre que sea de noche
Always at night
Barcos de turismo o de cabotaje
Tourist boats or coastal vessels pass by,
Suele haber pasajeros de fino oído
There are often passengers with a fine ear
Que si el eterno mar está sereno
That if the eternal sea is serene,
O mejor serenísimo
Or better yet, serene
Perciben atenuados
Perceive attenuated
Y sin embargo nítidos
And yet clear
Acordes de brahms o de mussorgsky
Chords of Brahms or Mussorgsky,
De albeniz o chopin
Of Albéniz or Chopin
Y luego un golpecito
And then a little tap
Al cerrarse la tapa.
As the cover closes.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.