Paroles et traduction Mario Benedetti - Soledades
Ellos
tienen
razón
They
are
right
Esa
felicidad
That
happiness
Al
menos
con
mayúscula
At
least
with
a
capital
letter
Ah,
pero
si
existiera
con
minúscula
Ah,
but
if
it
did
exist
with
a
lowercase
letter
Seria
semejante
a
nuestra
breve
It
would
be
similar
to
our
brief
Después
de
la
alegría
viene
la
soledad
After
joy
comes
loneliness
Después
de
la
plenitud
viene
la
soledad
After
fullness
comes
loneliness
Después
del
amor
viene
la
soledad
After
love
comes
loneliness
Ya
se
que
es
una
pobre
deformación
I
know
it
is
a
poor
deformation
Pero
lo
cierto
es
que
en
ese
durable
minuto
But
the
truth
is
that
in
that
durable
minute
Solo
en
el
mundo
Alone
in
the
world
Sin
asideros
Without
anchors
Sin
pretextos
Without
pretexts
Sin
rencores
Without
grudges
Sin
las
cosas
que
unen
o
separan
Without
the
things
that
unite
or
separate
Y
en
es
sola
manera
de
estar
solo
And
in
that
only
way
of
being
alone
Ni
siquiera
uno
se
apiada
de
uno
mismo
Not
even
one
takes
pity
on
oneself
Los
datos
objetivos
son
como
sigue
The
objective
data
are
as
follows
Hay
diez
centímetros
de
silencio
There
are
ten
centimeters
of
silence
Entre
tus
manos
y
mis
manos
Between
your
hands
and
my
hands
Una
frontera
de
palabras
no
dichas
A
border
of
unspoken
words
Entre
tus
labios
y
mis
labios
Between
your
lips
and
my
lips
Y
algo
que
brilla
así
de
triste
And
something
that
shines
so
sadly
Entre
tus
ojos
y
mis
ojos
Between
your
eyes
and
my
eyes
Claro
que
la
soledad
no
viene
sola
Of
course
loneliness
does
not
come
alone
Si
se
mira
por
sobre
el
hombro
mustio
If
you
look
over
the
wilted
shoulder
De
nuestras
soledades
Of
our
lonelinesses
Se
vera
un
largo
y
compacto
imposible
You
will
see
a
long
and
compact
impossible
Un
sencillo
respeto
por
terceros
o
cuartos
A
simple
respect
for
third
or
fourth
parties
Ese
percance
de
ser
buenagente
That
mishap
of
being
kind
Después
de
la
alegría
After
joy
Después
de
la
plenitud
After
fullness
Después
del
amor
After
love
Viene
la
soledad
Comes
loneliness
Que
vendrá
después
What
will
come
after
A
veces
no
me
siento
Sometimes
I
do
not
feel
Mejor
dicho
si
se
Or
rather
if
I
know
Que
mas
allá
de
mi
soledad
That
beyond
my
loneliness
Otra
vez
estas
vos
Once
again
there
is
you
Aunque
sea
preguntándote
a
solas
Even
if
it's
asking
yourself
Que
vendrá
después
What
will
come
after
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Benedetti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.