Paroles et traduction Mario Benedetti - Todavía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
lo
creo
todavía
Не
верю
до
сих
пор,
Estás
llegando
a
mi
lado
Что
ты
рядом
находишься.
Y
la
noche
es
un
puñado
И
ночь
– словно
горсть
De
estrellas
y
de
alegría
Звёзд
и
радости
искрится.
Palpo
gusto
escucho
y
veo
Осязаю,
слышу,
вижу,
Tu
rostro
tu
paso
largo
Твой
облик,
лёгкий
шаг,
Tus
manos
y
sin
embargo
Твои
руки…
И
всё
же,
Todavía
no
lo
creo
Поверить
я
не
могу.
Tu
regreso
tiene
tanto
Твоё
возвращение
так
много
Que
ver
contigo
y
conmigo
Значит
для
нас
обоих,
Que
por
cábala
lo
digo
Что,
словно
заклинанье,
я
снова
Y
por
las
dudas
lo
canto
И
пою,
и
шепчу
имя
твоё.
Nadie
nunca
te
reemplaza
Никто
тебя
заменить
не
смог,
Y
las
cosas
más
triviales
И
вещи,
простые
на
вид,
Se
vuelven
fundamentales
Вдруг
важны,
как
солнца
восход,
Cuando
estás
llegando
a
casa
Когда
ты
домой
приходишь.
Sin
embargo
todavía
И
всё
же
я
до
сих
пор
Dudo
de
esta
buena
suerte
Сомневаюсь
в
удаче
своей,
Porque
el
cielo
de
tenerte
Ведь
небо,
где
ты
со
мной,
Me
parece
fantasía
Мне
кажется
лишь
мечтой.
Pero
venís
y
es
seguro
Но
ты
приходишь
– я
знаю,
Y
venís
con
tu
mirada
Своим
взглядом
меня
согревая,
Y
por
eso
tu
llegada
И
поэтому
вновь
прибытие
твоё
Hace
mágico
el
futuro
Волшебством
наполняет
будущее
моё.
Y
aunque
no
siempre
he
entendido
И
пусть
я
не
всегда
понимал
Mis
culpas
y
mis
fracasos
Свои
ошибки
и
свой
провал,
En
cambio
sé
que
en
tus
brazos
Зато
я
точно
знаю,
что
в
твоих
руках
El
mundo
tiene
sentido
Смысл
обретает
мир
в
моих
глазах.
Y
si
beso
la
osadía
И
если
я
поцелую
смело
Y
el
misterio
de
tus
labios
Тайну
твоих
губ,
No
habrá
dudas
ni
resabios
Не
останется
ни
сомнений,
ни
боли,
Te
querré
más
Я
буду
любить
тебя
ещё
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandre Venegas, Mario Benedetti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.