Mario Biondi - A Handful Of Soul - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mario Biondi - A Handful Of Soul




Got no money but I got something going
У меня нет денег, но у меня есть кое-что.
Ain't so wise but I know something worth knowing
Это не так мудро, но я знаю кое-что стоящее.
A fist full of dollars don't make a man a man
Кулак, полный долларов, не делает мужчину мужчиной.
It's something more precious than your gold
Это нечто более ценное, чем твое золото.
A man has got the world in his hands with his hand full of soul
У человека в руках целый мир, с полной душой рукой.
So, it's rather like a fourth dimension
Так что это скорее четвертое измерение.
It's your hart, your mind, your worlds ease and then some
Это твое сердце, твой разум, твоя легкость миров, а потом еще ...
Some giving some taking even some aching
Некоторые дают, некоторые берут, даже некоторые болят.
It's luck running hot or running cold
Это удача-быть горячей или холодной.
So live it and see what you got with a handful of soul
Так живи же и посмотри, что у тебя есть с горстью души.
If you really have to ask, you don't know what soul is
Если тебе действительно нужно спросить, Ты не знаешь, что такое душа.
Cause the receipt is older than old is, oh yes it is
Потому что чек старше, чем старый, О, да.
Some giving some taking even some aching
Некоторые дают, некоторые берут, даже некоторые болят.
It's luck running hot or running cold
Это удача-быть горячей или холодной.
Live it and see what you got with a handful of soul
Живи этим и посмотри, что у тебя есть с горстью души.
I keep telling you I ain't got no money but I got something going
Я все говорю тебе, что у меня нет денег, но у меня есть кое-что.
Ain't so wise but I know something worth knowing
Это не так мудро, но я знаю кое-что стоящее.
A fist full of dollars don't make a man a man
Кулак, полный долларов, не делает мужчину мужчиной.
It's something more precious than your gold
Это нечто более ценное, чем твое золото.
A man has got the world in his hands with his hand full of soul
У человека в руках целый мир, с полной душой рукой.





Writer(s): jimmy woode


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.