Paroles et traduction Mario Castelnuovo - Halley
Halley,
sarò
chiuso
in
casa,
ma
ti
aspetterò
Галлея,
я
буду
сидеть
взаперти,
но
я
буду
тебя
ждать
Striscia
di
stagnola,
vedrai
Возьму
полоску
фольги,
увидишь
Che
dal
mio
pianeta
Что
с
моей
планеты
Io
ti
aspetterò...
Я
буду
тебя
ждать...
Poi
scenderò
in
giardino
e
li
salirò
Потом
я
выйду
в
сад
и
полезу
Sull'albero
più
alto
perché
voglio
che
la
coda
На
самое
высокое
дерево,
потому
что
я
хочу,
чтобы
хвост
Mi
passi
tra
le
mani...
Пролетел
между
моих
рук...
Sarò
grande
anch'io
quando
passerai
Я
буду
взрослым,
когда
ты
пролетишь
вновь
Io
ti
aspetterò...
come
ha
fatto
lui...
Я
буду
тебя
ждать...
как
и
он...
Dio
sfilerà
dalle
tasche
la
curiosità
Бог
вынет
из
карманов
любопытство
La
sua
torcia
elettrica
sei
e
ci
illuminerai
Его
электрический
фонарь
— это
ты,
и
ты
нас
осветишь
Ci
sorprenderai...
pietosi
e
nudi...
Ты
удивишь
нас...
смиренных
и
нагих...
Halley,
lo
so,
sei
passata
e
gli
hai
detto
così:
Галлея,
я
знаю,
ты
прилетела
и
сказала
ему
так:
"Quercia
solitaria,
tu
avrai
una
lacrima
d'argento..."
"Одинокий
дуб,
у
тебя
появится
серебряная
слеза..."
Lui
l'ha
chiamata
amore...
Он
назвал
ее
любовью...
Sei
come
me
e
ritorni
sui
passi
che
fai
Ты
как
я,
и
возвращаешься
на
свой
путь
Stella
disperata,
sei
me
Отчаявшаяся
звезда,
ты
— это
я
E
non
ti
fermerai
e
non
mi
fermerò!...
И
ты
не
остановишься,
и
я
не
остановлюсь!...
Sarò
grande
anch'io
quando
passerai
Я
буду
взрослым,
когда
ты
пролетишь
вновь
Io
ti
aspetterò...
come
ha
fatto
lui...
Я
буду
тебя
ждать...
как
и
он...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Castelnuovo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.