Mario Castelnuovo - Illa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mario Castelnuovo - Illa




Illa
Illa
Nero e lento se ne va,
Black and slow he goes away,
E lei passa insieme a lui
And she walks with him
Da mille anni ormai,
For a thousand years now,
Sul fiume va,
On the river he goes,
Fantasma ed angelo sul fiume va,
Ghost and angel on the river he goes,
Bianca e triste se ne va
White and sad she goes away
Notte antica,
Ancient night,
Le renderai quelle dalie che intrecci?
Would you give her back the dahlias you wove together?
Prima dell'uomo che le uccise il cuore
Before the man who killed her heart
Che son corona adesso di stelle d'oro,
That now are a crown of gold stars,
Notte antica, gliele darai?
Ancient night, would you give them to her?
Bella e ignara si arrest?,
Beautiful and unaware she stops,
E gli disse: "se lo vuoi, la notte sono io,
And she said: "If you want, I'm the night,
E tu per me sarai quel brivido
And you will be that shiver for me
Che mi riscalder?".
That will warm me up".
Dolce e ignara le parl?...
Sweet and unaware he speaks to her...
Addio all'amore che se ne va,
Farewell to the love that goes away,
Addio alla vita, cruda e tacita con me
Farewell to life, cruel and silent with me
...illa... illa...
...illa... illa...
E fu il sogno di un minuto,
And it was the dream of a moment,
Il suo cavaliere nano
Her dwarf knight
Fra gigli e salici la pugnal?,
Among lilies and willows the dagger,
Siringa e sangue, ormai, dietro di s?
Syringe and blood, now, behind?
Sopra, il tempo, si ferm?...
Above, time, stopped...
Eal viandante che non sa
And to the traveler who doesn't know
Qualche volta grida ancora: ritorner?, ritorner?...
Sometimes still cries out: will she return, will she return?...
... ti canter? di nuovo questa mia canzone
... I will sing you this song of mine again
...illa...
...illa...





Writer(s): Mario Castelnuovo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.