Mario Castelnuovo - Inchiostro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mario Castelnuovo - Inchiostro




Inchiostro
Ink
Dimmi, la notte sei sicura
Tell me, are you sure in the night
Che il sonno ti avvicini baciandoti le mani
That sleep approaches, kissing your hands
Volando a luci spente, e ti addormenti...
Flying with the lights off, and you fall asleep...
Ama l′insonnia di un pilota
Love the insomnia of a pilot
Che s'è perso per strada con gli occhi di un bambino
Who got lost on the road with the eyes of a child
Ma un angolo di luna lo sai che lui ce l′ha...
But you know he has a corner of the moon...
Dimmi, di queste mani, dimmi, di questi occhi
Tell me, of these hands, tell me, of these eyes
Dimmi... te ne innamorerai?
Tell me... will you fall in love with them?
Dimmi, per te la primavera è un abito da sera
Tell me, for you, is spring an evening dress
È spiaggia di corallo
Is it a coral beach
Che sta dopo il confine, e prende il sole...
That is after the border and takes the sun...
Ama, di questo forestiero
Love, of this stranger
L'inchiostro fra le unghie, le strane zone d'ombre
The ink under the nails, the strange areas of shade
...e un angolo di luna, che sai che lui ce l′ha
...and a corner of the moon, which you know he has
Dimmi, di questo inchiostro, dimmi, di queste unghie...
Tell me, of this ink, tell me, of these nails...
Dimmi... te ne innamorerai?...
Tell me... will you fall in love with them?...
Dimmi, hai un po′ paura... dimmi...
Tell me, are you a little scared... tell me...
Congeli già i tuoi anni
Are you already freezing your years
Che sai che ad un nuovo incontro ti serviranno ancora...
That you know you'll still need for a new meeting...
...e ancora quelli...
...and even those...
Ama l'incendio di un silenzio
Love the fire of a silence
E i passi muro, muro, e il suo sorriso avaro...
And the footsteps against the wall, and the stingy smile...
...e un brivido di luna, che sai che lui ce l′ha...
...and a shiver of the moon, which you know he has...
Dimmi, di questi passi, dimmi, e di un silenzio
Tell me, of these footsteps, tell me, and of a silence
Dimmi... te ne innamorerai?...
Tell me... will you fall in love with them?...
...dimmi, di un forestiero, dimmi, di questo
...tell me, of a stranger, tell me, of this
Amore... dimmi... te ne innamorerai?...
Love... tell me... will you fall in love with it?...





Writer(s): Mario Castelnuovo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.