Paroles et traduction Mario Castelnuovo - Inchiostro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dimmi,
la
notte
sei
sicura
Tell
me,
are
you
sure
in
the
night
Che
il
sonno
ti
avvicini
baciandoti
le
mani
That
sleep
approaches,
kissing
your
hands
Volando
a
luci
spente,
e
ti
addormenti...
Flying
with
the
lights
off,
and
you
fall
asleep...
Ama
l′insonnia
di
un
pilota
Love
the
insomnia
of
a
pilot
Che
s'è
perso
per
strada
con
gli
occhi
di
un
bambino
Who
got
lost
on
the
road
with
the
eyes
of
a
child
Ma
un
angolo
di
luna
lo
sai
che
lui
ce
l′ha...
But
you
know
he
has
a
corner
of
the
moon...
Dimmi,
di
queste
mani,
dimmi,
di
questi
occhi
Tell
me,
of
these
hands,
tell
me,
of
these
eyes
Dimmi...
te
ne
innamorerai?
Tell
me...
will
you
fall
in
love
with
them?
Dimmi,
per
te
la
primavera
è
un
abito
da
sera
Tell
me,
for
you,
is
spring
an
evening
dress
È
spiaggia
di
corallo
Is
it
a
coral
beach
Che
sta
dopo
il
confine,
e
prende
il
sole...
That
is
after
the
border
and
takes
the
sun...
Ama,
di
questo
forestiero
Love,
of
this
stranger
L'inchiostro
fra
le
unghie,
le
strane
zone
d'ombre
The
ink
under
the
nails,
the
strange
areas
of
shade
...e
un
angolo
di
luna,
che
sai
che
lui
ce
l′ha
...and
a
corner
of
the
moon,
which
you
know
he
has
Dimmi,
di
questo
inchiostro,
dimmi,
di
queste
unghie...
Tell
me,
of
this
ink,
tell
me,
of
these
nails...
Dimmi...
te
ne
innamorerai?...
Tell
me...
will
you
fall
in
love
with
them?...
Dimmi,
hai
un
po′
paura...
dimmi...
Tell
me,
are
you
a
little
scared...
tell
me...
Congeli
già
i
tuoi
anni
Are
you
already
freezing
your
years
Che
sai
che
ad
un
nuovo
incontro
ti
serviranno
ancora...
That
you
know
you'll
still
need
for
a
new
meeting...
...e
ancora
quelli...
...and
even
those...
Ama
l'incendio
di
un
silenzio
Love
the
fire
of
a
silence
E
i
passi
muro,
muro,
e
il
suo
sorriso
avaro...
And
the
footsteps
against
the
wall,
and
the
stingy
smile...
...e
un
brivido
di
luna,
che
sai
che
lui
ce
l′ha...
...and
a
shiver
of
the
moon,
which
you
know
he
has...
Dimmi,
di
questi
passi,
dimmi,
e
di
un
silenzio
Tell
me,
of
these
footsteps,
tell
me,
and
of
a
silence
Dimmi...
te
ne
innamorerai?...
Tell
me...
will
you
fall
in
love
with
them?...
...dimmi,
di
un
forestiero,
dimmi,
di
questo
...tell
me,
of
a
stranger,
tell
me,
of
this
Amore...
dimmi...
te
ne
innamorerai?...
Love...
tell
me...
will
you
fall
in
love
with
it?...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Castelnuovo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.