Mario Castelnuovo - Le Aquile - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mario Castelnuovo - Le Aquile




Le Aquile
Орлы
Dice che era bella come un incubo
Говорят, что она была прекрасна, словно кошмар
Fredda, come i fili del telefono
Холодная, как провода телефона
Gli anni son passati dietro le persiane
Годы прошли за занавесками
Ma il suo corpo non è mai abitudine...
Но тело её никогда не было привычкой...
E l′amore per lei è un concetto difficile
И любовь к ней - это сложная концепция
Da pensare così... come un volo di aquile...
Понять это так... как полёт орлов...
E i ragazzi lo sanno
И юноши это знают
E si sognano uomini ...uomini!...
И мечтают о мужчинах ...мужчинах!...
Dice che è arrivato solo e da lontano
Говорят, что он прибыл один и издалека
Giovane, con un sorriso unico
Молодой, с неповторимой улыбкой
Lei non ha pietà per chi le sfugge via
Она не знает жалости к тем, кто убегает от неё
Lui non sa le mosse per difendersi...
Он не знает приёмов, чтобы защититься...
E lei plana sui fianchi dell'uomo impossibile
И она планирует над бёдрами невозможного человека
E lo porta con sé, come a un nido di aquile...
И уносит его с собой, как в гнездо орлов...
E la notte qualcuno ha sentito ripetergli...
И ночью кто-то слышал, как она повторяет ему...
..."scegli me!... scegli me!...
..."выбирай меня!... выбирай меня!...
Notti e giorni e giorni e notti ancora
Ночи и дни, дни и ночи снова
Chiusi nella casa da miracoli...
Закрылись в доме чудес...
...dietro le persiane c′è qualcuno
...за занавесками кто-то есть
Che ha spiato mille sì...
Кто подглядывал за тысячами да...
Certo che un amore
Конечно, что любовь
Che s'è chiuso a chiave
Запертая на замок
Fa curiosità più di un televisore...
Разыгрывает любопытство больше, чем телевизор...
Lei, che in fondo al cuore
Она, что в глубине сердца
Ha un volo d'aquila
Имеет полёт орла
Lui che è così giovane
Он такой молодой
E non sa volare...
И не умеет летать...
Ma una notte lo vedono
Но однажды ночью его видят
Uscire in un attimo
Вышедшим на мгновение
E confondersi al centro
И смешавшимся в центре
Di un buio ridicolo
Смешного мрака
Quella notte nessuno
Той ночью никто
Ha sentito ripetergli...
Не слышал, как она повторяет ему...
..."scegli me!... scegli me!..."
..."выбирай меня!... выбирай меня!..."
...dice che la gente ha già capito
...говорят, что люди уже поняли
Ma sta zitta e prega Dio...
Но молчат и молятся Богу...





Writer(s): Mario Castelnuovo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.