Paroles et traduction Mario Castelnuovo - Stella Di Sugo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stella Di Sugo
Звезда супа
Piccolo
cuore
dimenticato
Маленькое
сердце
забытое
Piccolo
cuore
caduto
in
mare
Маленькое
сердце
упало
в
море
Piccolo
cuore
non
sai
nuotare
Маленькое
сердце,
ты
не
умеешь
плавать
E
non
so
nuotare
nemmeno
io...
И
я
не
умею
плавать...
Posso
lanciarti
una
ciambellina
Я
могу
бросить
тебе
спасательный
круг
Se
ti
ci
aggrappi
sono
dolori
Если
ты
ухватишься
за
него,
это
будет
больно
Se
ti
ci
aggrappi
ne
vieni
fuori
Если
ты
схватишься
за
него,
ты
выплывешь
Spero
che
regga
per
tutti
e
due...
Надеюсь,
он
выдержит
нас
обоих...
Piccolo
cuore
quante
balene...
Маленькое
сердце,
сколько
китов...
Piccolo
cuore
ti
voglio
bene
Маленькое
сердце,
я
люблю
тебя
Piccolo
cuore...
ci
pensi
mai?...
Маленькое
сердце...
ты
когда-нибудь
думаешь
об
этом?...
Foglie
di
sugo
di
pomodoro
Листья
томатного
соуса
Piccolo
cuore,
ce
l'hai
un
cerino?...
Маленькое
сердце,
у
тебя
есть
спичка?...
Piccolo
cuore
bruciamo
tutto
Маленькое
сердце,
мы
сожжем
все
Che
è
troppo
poco
per
me
e
per
te
Что
слишком
мало
для
меня
и
тебя
Piccolo
cuore...
stammi
vicino
Маленькое
сердце...
будь
рядом
со
мной
Forse
stanotte
ci
sta
un
cretino
Может
быть,
сегодня
вечером
нам
встретится
идиот
Che
s'è
intruppato
con
la
fortuna
Который
связался
с
удачей
...spinge
e
la
penna
risponderà...
...он
подтолкнет,
и
перо
ответит...
Forse
domani
ci
vuole
male
Может
быть,
завтра
нам
будет
плохо
Forse
domani
ci
vuole
bene...
Может
быть,
завтра
нас
будут
любить...
Forse
domani
ci
fregherà...
Может
быть,
завтра
нас
обманут...
E
quante
stelle
di
sugo
И
сколько
звезд
из
соуса
E
quanti
pochi
capelli
И
как
мало
волос
Ai
lati
dell'autostrada
На
обочинах
шоссе
Eppure
bastano
quelli
a
garantirci
И
все
же
их
достаточно,
чтобы
гарантировать
нам
La
notte,
e
a
favorirci
la
crescita...
Ночь
и
способствовать
нашему
росту...
Rio
de
Janeiro
è
lontana
Рио-де-Жанейро
далеко
E
sarà
pure
un
errore...
И
это
может
быть
ошибкой...
...ma
ci
pensi
di
notte
...но
ты
думаешь
об
этом
ночью
A
quanti
passi
di
danza
О
том,
сколько
танцевальных
шагов
Prima
di
essere
certi
Прежде
чем
быть
уверенным
Che
le
scale
non
scappino...
Что
лестницы
не
сбегут...
...e
il
portone
sia
l'unico...
...а
входная
дверь
будет
единственной...
Piccolo
cuore
non
è
stagione
Маленькое
сердце,
это
не
время
Per
ammalarsi
di
pace
e
bene
Чтобы
заболеть
миром
и
добром
Piccolo
cuore
la
gente
sviene
Маленькое
сердце,
люди
падают
в
обморок
Fuori
fa
caldo
e
non
si
esce
più...
На
улице
жарко,
и
никто
не
выходит...
Chi
se
ne
è
accorto
s'è
rintanato
Кто
это
заметил,
заперся
дома
Ma
s'è
depresso
direi
ugualmente
Но
все
равно
впал
в
депрессию
Chiama
furioso
quel
bar
di
fronte
Яростно
звонит
в
бар
напротив
Compra
un
gelato
e
non
pensa
più
Покупает
мороженое
и
больше
ни
о
чем
не
думает
Piccolo
cuore
se
vuoi
il
gelato
Маленькое
сердце,
если
ты
хочешь
мороженого
Scendi
le
scale
che
è
già
pagato...
Спускайся
по
лестнице,
оно
уже
оплачено...
Ma
quel
barista
non
sale
più...
Но
тот
бармен
больше
не
поднимается...
E
all'improvviso
la
strada
И
вдруг
на
дороге
Ha
il
temporale
più
bello
Начинается
самая
прекрасная
гроза
E
i
tetti
sono
il
sudore
И
крыши
- это
пот
Il
cielo
è
un
grosso
ventaglio
Небо
- это
большой
веер
E
suggerisce
la
notte
И
предвещает
ночь
E
favorisce
la
musica...
И
способствует
музыке...
E
scegli
il
lampo
migliore
И
выбери
лучшую
молнию
E
fallo
entrare
nel
cuore
И
заставь
ее
проникнуть
в
сердце
In
questo
cuore
di
rame
В
это
медное
сердце
E
in
questa
notte
crudele
И
в
эту
жестокую
ночь
Può
succedere
tutto
Может
произойти
все
E
può
succedere
subito...
И
может
случиться
сразу...
E
quante
stelle
di
sugo
И
сколько
звезд
из
соуса
E
quanti
pochi
capelli
И
как
мало
волос
Ai
lati
dell'autostrada,
На
обочинах
шоссе,
Eppure
bastano
quelli
И
все
же
их
достаточно
A
garantirci
la
notte
Чтобы
гарантировать
нам
ночь
E
a
favorirci
la
crescita...
И
способствовать
нашему
росту...
Rio
de
Janeiro
è
lontana
Рио-де-Жанейро
далеко
E
sarà
pure
un
errore
И
это
может
быть
ошибкой
Ma
ci
pensi
di
notte
Но
ты
думаешь
об
этом
ночью
A
quanti
passi
di
danza
О
том,
сколько
танцевальных
шагов
Prima
di
essere
certi
Прежде
чем
быть
уверенным
Che
le
scale
non
scappino...
Что
лестницы
не
сбегут...
...e
il
portone
sia
l'unico...
...а
входная
дверь
будет
единственной...
Tu
come
me
se
ci
guardi
bene
Ты,
как
и
я,
если
посмотреть
на
тебя
внимательно
Dentro
ci
hai
un
cuore
di
casellante
Внутри
ты
носишь
сердце
сторожа
Tutto
da
solo
sull'autostrada
Совсем
один
на
шоссе
E
la
nottata
non
passa
mai...
И
ночь
никогда
не
кончается...
Tu
come
me
se
ci
guardi
ancora
Ты,
как
и
я,
если
посмотреть
на
тебя
еще
раз
Dietro
a
quell'aria
di
primavera
За
этой
оболочкой
весны
Scopriti
gli
occhi
di
un
arrotino
Открой
глаза
точильщика
Loro
lo
sanno
che
tempo
fa...
Они
знают,
какая
погода...
Seguili
e
compra
un
cappotto
bello
Следуй
за
ними
и
купи
красивое
пальто
Piccolo
cuore
ti
sta
a
pennello...
Маленькое
сердце,
оно
тебе
подойдет...
...piccolo
cuore...
ci
pensi
mai?...
...маленькое
сердце...
ты
когда-нибудь
думаешь
об
этом?...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Castelnuovo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.