Mario Clavell - Algo Se Va - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mario Clavell - Algo Se Va




Algo Se Va
Something's Missing
Cuando no sientes el perfume de una flor
When you no longer smell the perfume of a flower
Ni te embelesas escuchando una canción
Or are enchanted by the sound of a song
Cuando en el cielo ya no sigues al gorrión
When you no longer follow the sparrow in the sky
Algo se va dentro de ti, algo se va
Something's missing inside you, something's missing
Cuando no tiemblas al oír decir "adiós"
When you no longer tremble at the sound of "goodbye"
Ni hay una lágrima en tus ojos al partir
Or there's no tear in your eye as you depart
Cuando no mueres de ansiedad
When you no longer die of anxiety
Cuando no puedes sollozar
When you can't cry
Algo se va dentro de ti, algo se va
Something's missing inside you, something's missing
Cuando las hojas del otoño caen ya
When the autumn leaves fall
Y no sientes el deseo de vagar
And you don't feel the desire to wander
Cuando la lluvia nada te hace recordar
When the rain doesn't make you remember anything
Algo se va dentro de ti, algo se va
Something's missing inside you, something's missing
Cuando la noche no da estrellas para ti
When the night doesn't offer stars for you
Ni oyes el canto de las olas junto al mar
Or you don't hear the song of the waves by the sea
Cuando no puedes compartir
When you can't share
Risa y dolor con los demás
Laughter and pain with others
Algo se va dentro de ti, algo se va
Something's missing inside you, something's missing
Cuando tu vida ha sido siempre una canción
When your life has always been a song
Y de repente, esa canción no escuchas más
And suddenly, you don't hear that song anymore
Cuando estás solo porque quieres, nada más
When you're alone because you want to be, nothing more
Algo se va dentro de ti, algo se va
Something's missing inside you, something's missing
Cuando no tienes más quimeras que inventar
When you have no more fantasies to create
Ni vas detrás de un imposible sin pensar
Or you don't go after the impossible without thinking
Cuando no sientes la ilusión
When you don't feel the illusion
Viva en tu propio corazón
Alive in your own heart
Algo se va dentro de ti, algo se va
Something's missing inside you, something's missing
Cuando no puedes sonreír
When you can't smile anymore
Pues te olvidaste de soñar
Because you forgot to dream
Algo se fue dentro de ti
Something has gone inside you
Y no vuelve más
And it will never come back





Writer(s): Filomena Perozziello De, Miguel Mario Clavell Urriza, Clavell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.