Paroles et traduction Mario Clavell - Algo Se Va
Algo Se Va
Something's Missing
Cuando
no
sientes
el
perfume
de
una
flor
When
you
no
longer
smell
the
perfume
of
a
flower
Ni
te
embelesas
escuchando
una
canción
Or
are
enchanted
by
the
sound
of
a
song
Cuando
en
el
cielo
ya
no
sigues
al
gorrión
When
you
no
longer
follow
the
sparrow
in
the
sky
Algo
se
va
dentro
de
ti,
algo
se
va
Something's
missing
inside
you,
something's
missing
Cuando
no
tiemblas
al
oír
decir
"adiós"
When
you
no
longer
tremble
at
the
sound
of
"goodbye"
Ni
hay
una
lágrima
en
tus
ojos
al
partir
Or
there's
no
tear
in
your
eye
as
you
depart
Cuando
no
mueres
de
ansiedad
When
you
no
longer
die
of
anxiety
Cuando
no
puedes
sollozar
When
you
can't
cry
Algo
se
va
dentro
de
ti,
algo
se
va
Something's
missing
inside
you,
something's
missing
Cuando
las
hojas
del
otoño
caen
ya
When
the
autumn
leaves
fall
Y
tú
no
sientes
el
deseo
de
vagar
And
you
don't
feel
the
desire
to
wander
Cuando
la
lluvia
nada
te
hace
recordar
When
the
rain
doesn't
make
you
remember
anything
Algo
se
va
dentro
de
ti,
algo
se
va
Something's
missing
inside
you,
something's
missing
Cuando
la
noche
no
da
estrellas
para
ti
When
the
night
doesn't
offer
stars
for
you
Ni
oyes
el
canto
de
las
olas
junto
al
mar
Or
you
don't
hear
the
song
of
the
waves
by
the
sea
Cuando
no
puedes
compartir
When
you
can't
share
Risa
y
dolor
con
los
demás
Laughter
and
pain
with
others
Algo
se
va
dentro
de
ti,
algo
se
va
Something's
missing
inside
you,
something's
missing
Cuando
tu
vida
ha
sido
siempre
una
canción
When
your
life
has
always
been
a
song
Y
de
repente,
esa
canción
no
escuchas
más
And
suddenly,
you
don't
hear
that
song
anymore
Cuando
estás
solo
porque
quieres,
nada
más
When
you're
alone
because
you
want
to
be,
nothing
more
Algo
se
va
dentro
de
ti,
algo
se
va
Something's
missing
inside
you,
something's
missing
Cuando
no
tienes
más
quimeras
que
inventar
When
you
have
no
more
fantasies
to
create
Ni
vas
detrás
de
un
imposible
sin
pensar
Or
you
don't
go
after
the
impossible
without
thinking
Cuando
no
sientes
la
ilusión
When
you
don't
feel
the
illusion
Viva
en
tu
propio
corazón
Alive
in
your
own
heart
Algo
se
va
dentro
de
ti,
algo
se
va
Something's
missing
inside
you,
something's
missing
Cuando
no
puedes
sonreír
When
you
can't
smile
anymore
Pues
te
olvidaste
de
soñar
Because
you
forgot
to
dream
Algo
se
fue
dentro
de
ti
Something
has
gone
inside
you
Y
no
vuelve
más
And
it
will
never
come
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Filomena Perozziello De, Miguel Mario Clavell Urriza, Clavell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.