Paroles et traduction Mario Clavell - Como Estas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
estás
mi
gran
amor?
Как
дела,
моя
любовь?
Ya
lo
ves
al
fin
llegó
Вот
видишь,
наконец
настал
El
instante
de
abrazarnos
nuevamente
Миг
нашей
новой
встречи,
La
alegría
de
estar
juntos
otra
vez
Радость
быть
вместе
вновь.
Nunca
más
te
dejaré,
nunca
más
me
alejaré
Больше
никогда
не
оставлю
тебя,
больше
никогда
не
уйду.
Estamos
juntos,
brilla
el
sol
Мы
вместе,
солнце
светит,
Y
es
siempre
de
los
dos
И
оно
всегда
для
нас
двоих,
La
gloria
incomparable
del
amor
Несравненная
слава
любви.
Cómo
estás?
Permite
ver
Как
ты?
Дай
взглянуть.
Ese
azul
te
va
muy
bien
Голубой
тебе
очень
идет,
Te
da
un
toque
de
sutil
melancolía
Придает
тебе
оттенок
легкой
меланхолии.
Y
esa
lágrima
en
tus
ojos?
Di
por
qué?
А
эта
слеза
в
твоих
глазах?
Скажи,
почему?
Por
favor
abrázame,
déjame
llorar
también
Прошу,
обними
меня,
позволь
мне
тоже
плакать.
Somos
los
mismos
ya
lo
ves
Мы
те
же,
ты
видишь,
Y
todo
vuelve
a
ser
И
все
снова
становится
Tan
mágico
y
tan
bello
como
ayer
Таким
же
волшебным
и
прекрасным,
как
вчера.
Cómo
estás?
Qué
nos
pasó?
Как
ты?
Что
с
нами
случилось?
Cómo
fue?
Quien
dijo
adiós?
Как
это
было?
Кто
сказал
"прощай"?
Alguien
arrancó
las
páginas
más
bellas
Кто-то
вырвал
самые
прекрасные
страницы
En
la
historia
tan
feliz
de
nuestro
amor
В
счастливой
истории
нашей
любви.
Pero
ya
no
importa
más,
terminó
la
soledad
Но
это
уже
не
важно,
одиночество
закончилось.
Dame
tus
manos,
corazón
Дай
мне
свои
руки,
любимая,
Enciende
la
ilusión
Зажги
надежду,
Recién
ahora
empieza
nuestro
amor
Только
сейчас
начинается
наша
любовь.
Dame
tus
manos,
corazón
Дай
мне
свои
руки,
любимая,
Enciende
la
ilusión
Зажги
надежду,
Recién
ahora
empieza
nuestro
amor
Только
сейчас
начинается
наша
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Mario Clavell, Filomena Perozziello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.