Mario Clavell - Como Estas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mario Clavell - Como Estas




Como Estas
Как дела?
Como estás mi gran amor?
Как дела, моя любовь?
Ya lo ves al fin llegó
Вот видишь, наконец настал
El instante de abrazarnos nuevamente
Миг нашей новой встречи,
La alegría de estar juntos otra vez
Радость быть вместе вновь.
Nunca más te dejaré, nunca más me alejaré
Больше никогда не оставлю тебя, больше никогда не уйду.
Estamos juntos, brilla el sol
Мы вместе, солнце светит,
Y es siempre de los dos
И оно всегда для нас двоих,
La gloria incomparable del amor
Несравненная слава любви.
Cómo estás? Permite ver
Как ты? Дай взглянуть.
Ese azul te va muy bien
Голубой тебе очень идет,
Te da un toque de sutil melancolía
Придает тебе оттенок легкой меланхолии.
Y esa lágrima en tus ojos? Di por qué?
А эта слеза в твоих глазах? Скажи, почему?
Por favor abrázame, déjame llorar también
Прошу, обними меня, позволь мне тоже плакать.
Somos los mismos ya lo ves
Мы те же, ты видишь,
Y todo vuelve a ser
И все снова становится
Tan mágico y tan bello como ayer
Таким же волшебным и прекрасным, как вчера.
Cómo estás? Qué nos pasó?
Как ты? Что с нами случилось?
Cómo fue? Quien dijo adiós?
Как это было? Кто сказал "прощай"?
Alguien arrancó las páginas más bellas
Кто-то вырвал самые прекрасные страницы
En la historia tan feliz de nuestro amor
В счастливой истории нашей любви.
Pero ya no importa más, terminó la soledad
Но это уже не важно, одиночество закончилось.
Dame tus manos, corazón
Дай мне свои руки, любимая,
Enciende la ilusión
Зажги надежду,
Recién ahora empieza nuestro amor
Только сейчас начинается наша любовь.
Dame tus manos, corazón
Дай мне свои руки, любимая,
Enciende la ilusión
Зажги надежду,
Recién ahora empieza nuestro amor
Только сейчас начинается наша любовь.





Writer(s): Miguel Mario Clavell, Filomena Perozziello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.