Mario Clavell - Historia del Tango: Mi Noche Triste / a Media Luz / Adios Muchachos / Uno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mario Clavell - Historia del Tango: Mi Noche Triste / a Media Luz / Adios Muchachos / Uno




Historia del Tango: Mi Noche Triste / a Media Luz / Adios Muchachos / Uno
History of Tango: Mi Noche Triste / a Media Luz / Adios Muchachos / Uno
Era principio de este siglo
It was the beginning of this century
En muchas casas de buenos aires
In many homes in Buenos Aires
Una chica soñadora tocaba el piano
A young lady who was a dreamer was playing the piano
A su lado un galan la contemplaba embelesado
A young man at her side was watching her in a trance
No importa querida, sigue, sigue
It doesn't matter my dear, go on, go on
Ja, ja, ja, el amor todo lo perdona
Ha, ha, ha, love forgives everything
Era tamibien la epoca de la abanera
It was also the time of habanera
Si a tu ventana llega una paloma
If a pigeon arrives at your window
Pero un dia por esa ventana
One day through that window
Entro una cadencia juguetona
Entered a playful rhythm
Todos horrorizados gritaron Tango
Everyone shouted in horror Tango
El padre ordeno cierren la ventana
The father ordered close the window
Y tambien las puertas de los salones
And also the doors of the living rooms
Se cerraban para el tango
They were closed for tango
Que habian nacido pobre y humilde en el arrabal
That was born poor and humble in the slum
Pero el tango
But tango
El tango tenía un toque sensual que atraía
Tango had a sensual touch which attracted
A los jovenes de entonces
The young people of the time
Y estos se escapaban de noche para ir a bailarlo
And they escaped at night to go and dance it
Así
Like this
Un cantor que comenzaba su vuelo
A singer who was starting his career
Se atrevió a cantar en una noche
Dared to sing one night
En un teatro de buenos aires
In a theater in Buenos Aires
Ver cantar que me amuraste
To see you sing that you loved me
En lo mejor de mi vida
At the prime of my life
El cantor se llamaba Carlos Gardel
The singer's name was Carlos Gardel
Y aquella noche el tango canción fue ovacionado
And that night the tango song was applauded
Despues en la voz de Gardel
Then in the voice of Gardel
El tango conquisto el mundo
Tango conquered the world
Y el mundo entero cantó aquello
And the whole world sang that
Y todo a media luz
And everything in half-light
Crepusculo interior
Interior twilight
A media luz los besos
In half-light, kisses
A media luz los dos
In half-light, the two of us
Y todo a media luz
And everything in half-light
Que es un brujo el amor
For love is a magician
Que suave terciopelo
For what a gentle velvet
La media luz de amor
The half-light of love
Silbido callejero del noctambulo solitario que se aleja
The whistling of a night owl from a solitary night owl who wanders away
Adios muchachos compañeros de mi vida
Farewell, guys, friends of my life
Barra querida de aquellos tiempos
Dear bar from those times
Me toca a mi voy a emprender la retirada
It's my turn to start the retreat
Debo alejarme de mi buena muchachada
I must move away from my good friends
Tangos de ayer y de siempre
Tangos of yesterday and always
Y el tango de hoy
And the tango of today
Si yo tuviera el corazón
If I had the heart
El mismo que perdí
The same one that I lost
Si olvidará la que ayer
If I could forget the one who yesterday
Lo destrozó y pudiera amarte
Destroyed it and could love you
Me arrasaria tu ilusión
Your illusion would sweep me away
Para llorar tu amor
To weep for your love





Writer(s): Dr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.