Mario Clavell - Nocturno Buenos Aires - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mario Clavell - Nocturno Buenos Aires




Nocturno Buenos Aires
Ноктюрн Буэнос-Айреса
Buenos Aires
Буэнос-Айрес,
Un bohemio enamorado de tus noches misteriosas
Влюблённый в твои ночи таинственные,
Te dedica su canción
Посвящаю тебе эту песню я.
Mientras voy por esas calles
Брожу по улицам твоим,
Tarareando, tarareando
Напевая, напевая,
Me emborracho Buenos Aires de emoción
Ты пьянишь, Буэнос-Айрес, меня!
En cada esquina algún recuerdo amigo
На каждом углу воспоминанье ждёт,
En cada pipa se me va un suspiro
С каждым клубом дыма вздох мой улетает,
Y al compás de un tango sueña el bandoneón
И танго в такт бандонеона поёт.
Noches de mi Buenos Aires
Ночи моего Буэнос-Айреса,
Llenas de embrujo sentimental
Полные волшебства и нежных чувств,
Cantan tus mil personajes
Тысячи твоих героев
La sinfonía de la gran ciudad
Слагают симфонию огромного города,
La luna cuida tu soñar porteño
Луна твой сон хранит,
Y en un ensueño se pone a escuchar
И, словно в сказке, слушает она,
Mientras arrulla tus calles
Как твои улицы баюкает
La voz que nadie puede olvidar
Голос, что никто не в силах позабыть.
Al dormirse las barriadas
Когда уснут окраины,
Todo el centro se ilumina
Центр сияет весь,
Y se llena de alegría nocturnal
И наполняется ночною радостью,
Risa y tragedia
Смех и трагедия,
Teatros en Corrientes
Театры на Корриентес,
Cafés y cines, luz, color
Кафе и кино, свет, красок игра,
Mil gentes
Тысячи людей,
Y en la noche sueña y canta el bandoneón
И в ночи бандонеон поёт, мечтая.
Noches de mi Buenos Aires
Ночи моего Буэнос-Айреса,
Llenas de embrujo sentimental
Полные волшебства и нежных чувств,
Cantan tus mil personajes
Тысячи твоих героев
La sinfonía de la gran ciudad
Слагают симфонию огромного города,
La luna cuida tu soñar porteño
Луна твой сон хранит,
Y en un ensueño se pone a escuchar
И, словно в сказке, слушает она,
Mientras arrulla tus calles
Как твои улицы баюкает
La voz que nadie puede olvidar
Голос, что никто не в силах позабыть.
Buenos Aires
Буэнос-Айрес,
Un bohemio enamorado de tus noches misteriosas
Влюблённый в твои ночи таинственные,
Te dedica su canción
Посвящаю тебе эту песню я.





Writer(s): Miguel Mario Clavell, Filomena Perozziello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.