Mario Diaz - Inténtalo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mario Diaz - Inténtalo




Inténtalo
Try it
Valiente día, no deja tiempo pa' la alegría
Brave day, leaving no time for happiness
Tu ya te fuiste, y hoy en día
You already left, and today
Tan solo como yo comida fría.
I'm as lonely as cold food.
Y no es mentira que fumo pura melancolía,
And it's no lie that I smoke pure melancholy,
Que ya no he visto yo cómo vestía,
That I haven't seen you dressed up
Valiente maldición la mía.
Brave curse this is mine.
Y tengo un reloj medio roto ya
And I have a watch that's already half broken
De tanto echar las horas pa'trás
From turning the hours back so much
Para ver si así podemos volver a empezar,
To see if we can start over again,
Y no acabar tan mal.
And not end so badly.
Y tengo una mesa preparada ya
And I have a table set up
Para cuando quieras por aquí pasar
For when you want to drop by
Y hasta media vida diseñada para amar
And even half a life designed for love
qué opinas
What do you think?
Lo podemos intentar
We can try
Inténtalo
Try it
Como mínimo será mejor
It'll be better at least
Inténtalo
Try it
ven aquí, que yo te daré calor
You come here, I'll give you warmth
Inténtalo
Try it
Y haz que lo de uno vuelva a ser de dos
And make what was one be two again
Y que quede entre y yo
And just keep it between you and me
Ay dios, qué difícil es esto del amor.
Oh god, how hard is this love thing
Quién lo diría
Who would have thought?
que tanto tiempo fuiste mía
You who were mine for so long
que tantas veces te reías cuando yo hacía tonterías.
You who laughed so many times when I did stupid things
Vaya vaya ironía yo
Oh, oh what irony
Vivo en la noche, y en el día
I live in the night and you in the day
Yo voy corriendo
I run fast
Y sin prisa
And you are in no hurry
Ven aquí, inténtalo
Come here, try it
Cómo sería, cómo sería
How would it be, how would it be
Yo tengo un reloj medio roto ya
I have a watch that's already half broken
De tanto echar las horas pa'trás
From turning the hours back so much
Para ver si así podemos volver a empezar
To see if we can start over again
Y no acabar tan mal
And not end so badly.
Y tengo una mesa preparada ya
And I have a table set up
Para cuando quieras por aquí pasar
For when you want to drop by
Y hasta diseñada para amar
And even half a life designed for love
qué opinas
What do you think?
Lo podemos intentar
We can try
Inténtalo
Try it
Como mínimo será mejor
It'll be better at least
Inténtalo
Try it
ven aquí, que yo te daré calor
You come here, I'll give you warmth
Inténtalo
Try it
Y haz que lo de uno vuelva a ser de dos
And make what was one be two again
Y que quede entre y yo.
And just keep it between you and me
Ay, qué difícil es esto del amor
Oh, how hard is this love thing
Del amor, del amor, del amor.
this love, this love, this love
Qué difícil es
How hard it is
Qué difícil es
How hard it is
Inténtalo
Try it
Y como minimo será mejor
And it'll be better at least
Inténtalo
Try it
Será mejor
It'll be better
Yo te lo juro
I swear to you
Te lo juro que será mejor
I swear to you it will be better
Inténtalo
Try it
Y como minimo será mejor
And it'll be better at least
Será mejor, será mejor, será mejor
It'll be better, it'll be better, it'll be better
Te lo juro
I swear to you
Yo te lo juro que será mejor
I swear to you it will be better
Inténtalo.
Try it





Writer(s): Mario Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.