Mario Diaz - Inténtalo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mario Diaz - Inténtalo




Inténtalo
Попробуй
Valiente día, no deja tiempo pa' la alegría
Тяжелый день, не оставляет времени для радости
Tu ya te fuiste, y hoy en día
Ты уже ушла, и теперь
Tan solo como yo comida fría.
Я один, как холодная еда.
Y no es mentira que fumo pura melancolía,
И не вру, что курю чистую меланхолию,
Que ya no he visto yo cómo vestía,
Что я уже забыл, как ты одевалась,
Valiente maldición la mía.
Вот такое вот мое проклятье.
Y tengo un reloj medio roto ya
И у меня есть наполовину сломанные часы
De tanto echar las horas pa'trás
От того, что всё время перевожу стрелки назад
Para ver si así podemos volver a empezar,
Чтобы посмотреть, сможем ли мы начать всё сначала,
Y no acabar tan mal.
И не закончить так плохо.
Y tengo una mesa preparada ya
И у меня есть накрытый стол
Para cuando quieras por aquí pasar
Для того случая, когда ты захочешь зайти
Y hasta media vida diseñada para amar
И даже полжизни распланировано на любовь
qué opinas
Что ты думаешь?
Lo podemos intentar
Мы можем попробовать
Inténtalo
Попробуй
Como mínimo será mejor
Как минимум, будет лучше
Inténtalo
Попробуй
ven aquí, que yo te daré calor
Иди сюда, я согрею тебя
Inténtalo
Попробуй
Y haz que lo de uno vuelva a ser de dos
И сделай так, чтобы то, что было одного, стало общим
Y que quede entre y yo
И чтобы это осталось между нами
Ay dios, qué difícil es esto del amor.
Боже, как трудна эта любовь.
Quién lo diría
Кто бы мог подумать
que tanto tiempo fuiste mía
Ты, которая так долго была моей
que tantas veces te reías cuando yo hacía tonterías.
Ты, которая так часто смеялась, когда я делал глупости.
Vaya vaya ironía yo
Вот такая вот ирония
Vivo en la noche, y en el día
Я живу ночью, а ты днем
Yo voy corriendo
Я бегу
Y sin prisa
А ты не спешишь
Ven aquí, inténtalo
Иди сюда, попробуй
Cómo sería, cómo sería
Как бы это было, как бы это было
Yo tengo un reloj medio roto ya
У меня есть наполовину сломанные часы
De tanto echar las horas pa'trás
От того, что всё время перевожу стрелки назад
Para ver si así podemos volver a empezar
Чтобы посмотреть, сможем ли мы начать всё сначала
Y no acabar tan mal
И не закончить так плохо
Y tengo una mesa preparada ya
И у меня есть накрытый стол
Para cuando quieras por aquí pasar
Для того случая, когда ты захочешь зайти
Y hasta diseñada para amar
И даже распланировано на любовь
qué opinas
Что ты думаешь?
Lo podemos intentar
Мы можем попробовать
Inténtalo
Попробуй
Como mínimo será mejor
Как минимум, будет лучше
Inténtalo
Попробуй
ven aquí, que yo te daré calor
Иди сюда, я согрею тебя
Inténtalo
Попробуй
Y haz que lo de uno vuelva a ser de dos
И сделай так, чтобы то, что было одного, стало общим
Y que quede entre y yo.
И чтобы это осталось между нами.
Ay, qué difícil es esto del amor
Ах, как трудна эта любовь
Del amor, del amor, del amor.
Любовь, любовь, любовь.
Qué difícil es
Как же трудно
Qué difícil es
Как же трудно
Inténtalo
Попробуй
Y como minimo será mejor
И как минимум будет лучше
Inténtalo
Попробуй
Será mejor
Будет лучше
Yo te lo juro
Клянусь тебе
Te lo juro que será mejor
Клянусь, тебе будет лучше
Inténtalo
Попробуй
Y como minimo será mejor
И как минимум будет лучше
Será mejor, será mejor, será mejor
Будет лучше, будет лучше, будет лучше
Te lo juro
Клянусь тебе
Yo te lo juro que será mejor
Клянусь, тебе будет лучше
Inténtalo.
Попробуй.





Writer(s): Mario Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.