Paroles et traduction Mario Diaz - Salvaje
Tu
y
yo
tenemos
una
jungla
que
no
espera,
un
fuego
dentro
que
no
hay
lluvia
que
lo
pueda.
You
and
I
have
a
jungle
that
doesn't
wait,
a
fire
inside
that
no
rain
can
quench.
Cuando
yo
te
toco,
mi
león
sale
pa
fuera
y
nos
perdemos
por
la
selva.
When
I
touch
you,
my
lion
comes
out
and
we
get
lost
in
the
jungle.
Como
"la
mar"
cuando
se
enfada,
así
yo
quiero
que
me
quieras.
Like
the
"sea"
when
it
gets
angry,
that's
how
I
want
you
to
love
me.
El
viento
fuerte
que
menea
mi
bandera.
The
strong
wind
that
waves
my
flag.
Son,
corazón,
noches
a
nuestra
manera.
They
are,
heart,
nights
in
our
own
way.
Que
tu
y
yo
no
somos
cualquiera.
That
you
and
I
are
not
just
anyone.
Que
nadie
baila
como
nosotros
este
rock
& roll
Poquito
a
poco
yo
te
como
en
mi
habitación.
That
nobody
dances
this
rock
& roll
like
us
Little
by
little
I
eat
you
in
my
room.
A
ti
te
sobra
la
camisa
y
a
mi
el
pantalón.
You
don't
need
your
shirt
and
I
don't
need
my
pants.
Y
es
que
tu
me
pones
salvaje,
tu
a
mi
me
pones
salvaje,
tu
a
mi
me
pones
salvaje
y
tu
te
pones
como
loca
con
mi
rock
& roll.
And
it's
that
you
make
me
wild,
you
make
me
wild,
you
make
me
wild
and
you
go
crazy
with
my
rock
& roll.
Tu
y
yo
tenemos
una
jungla
que
no
espera,
un
fuego
dentro
que
no
hay
lluvia
que
lo
pueda.
You
and
I
have
a
jungle
that
doesn't
wait,
a
fire
inside
that
no
rain
can
quench.
Cuando
yo
te
toco
mi
león
sale
pa
fuera
y
tu
te
pones
hecha
una
fiera.
When
I
touch
you
my
lion
comes
out
and
you
become
a
wild
beast.
Como
"la
mar"
cuando
se
enfada,
así
yo
quiero
que
me
quieras.
Like
the
"sea"
when
it
gets
angry,
that's
how
I
want
you
to
love
me.
El
viento
fuerte
que
menea
mi
bandera.
The
strong
wind
that
waves
my
flag.
Son,
corazón,
noches
a
nuestra
manera.
They
are,
heart,
nights
in
our
own
way.
Que
tu
y
yo
no
somos
cualquiera.
That
you
and
I
are
not
just
anyone.
Que
nadie
baila
como
nosotros
este
rock
& roll
Poquito
a
poco
yo
te
como
en
mi
habitación.
That
nobody
dances
this
rock
& roll
like
us
Little
by
little
I
eat
you
in
my
room.
A
ti
te
sobra
la
camisa
y
a
mi
el
pantalón.
You
don't
need
your
shirt
and
I
don't
need
my
pants.
Y
es
que
tu
me
pones
salvaje,
tu
a
mi
me
pones
salvaje,
tu
a
mi
me
pones
salvaje
y
tu
te
pones
como
loca
con
mi
rock
& roll.
And
it's
that
you
make
me
wild,
you
make
me
wild,
you
make
me
wild
and
you
go
crazy
with
my
rock
& roll.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Diaz Hurtado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.