Paroles et traduction Mario Diaz feat. Arco - Alma Rota
Que
nos
pasó
Что
с
нами
случилось?
No
entiendo
tu
guerra
Не
понимаю
твоей
войны.
Sin
hasta
luego
Без
прощания,
Sin
vela
ni
apagón
Без
свечи
и
без
затухания.
El
río
que
lleva
caricias
y
flores
negras
Река,
несущая
ласки
и
чёрные
цветы,
La
lluvia
entre
tú
y
yo
Дождь
между
тобой
и
мной.
Malabarismos
y
señales
de
humo
viejo
Фокусы
и
сигналы
старого
дыма,
Paracaídas
promesas
de
alquitrán
Парашюты,
обещания
из
смолы.
Tormentas
de
arena
que
salen
de
los
espejos
Песчаные
бури,
вырывающиеся
из
зеркал,
Pasado
que
a
lo
lejos
Прошлое,
которое
вдали,
Por
lo
que
sea
no
se
va
Почему-то
не
уходит.
Y
mi
alma
rota
suena
oh,
oh,
oh
И
моя
разбитая
душа
звучит,
о-о-о,
Y
mi
alma
rota
suena
oh,
oh,
oh
И
моя
разбитая
душа
звучит,
о-о-о,
Otra
vez
resuena
Снова
раздаётся
эхом,
Muerto
de
miedo
un
palabrerío
Мёртвый
от
страха,
пустословие,
El
credo
de
la
gente
Кредо
людей,
De
nubarrón
y
alcohol
Из
грозовых
туч
и
алкоголя.
Valiente
como
los
pétalos
del
frío
Храбрый,
как
лепестки
холода,
Prefiero
puesta
de
sol
Я
предпочитаю
закат.
Volvieron
esos
recuerdos
de
vino
y
flama
Вернулись
те
воспоминания
о
вине
и
пламени,
De
solos
en
la
cama
Одиночестве
в
постели,
De
qué
bien
estamos
los
dos
О
том,
как
хорошо
нам
вдвоём.
Palabras
de
amor
que
saltan
por
la
ventana
Слова
любви,
выпрыгивающие
из
окна,
Dos
cuerpos
que
se
aman
Два
тела,
которые
любят
друг
друга,
Volvamos
a
ser
tú
y
yo
Давай
снова
будем
ты
и
я.
Y
mi
alma
rota
suena
oh,
oh,
oh
И
моя
разбитая
душа
звучит,
о-о-о,
Y
mi
alma
rota
suena
oh,
oh,
oh
И
моя
разбитая
душа
звучит,
о-о-о,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Diaz Hurtado, Manuel Fernandez Briantes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.