Paroles et traduction Mario Diaz feat. Efecto Pasillo - Inténtalo
Valiente
día,
no
deja
tiempo
pa'
la
alegría
Тяжёлый
день,
он
не
оставляет
времени
для
радости
Tu
ya
te
fuiste,
y
hoy
en
día
Ты
уже
ушла,
и
сегодня
я
Tan
solo
como
comida
fría
Как
еда,
которую
не
греют
Y
no
es
mentira
que
fumo
pura
melancolía
И
не
выдумка,
что
я
курю
одну
только
тоску
Que
ya
no
he
visto
cómo
vestía
Что
я
не
видел,
как
ты
одевалась
(раньше)
Valiente
maldición
la
mía
Какое
же
несчастье
моё
Tengo
un
reloj
medio
roto
ya
Я
имею
часы,
которые
уже
почти
сломаны
De
tanto
echar
las
horas
pa'trás
От
того,
что
постоянно
перевожу
стрелки
назад
Para
ver
si
así
podemos
volver
a
empezar
Чтобы
посмотреть,
может
быть,
мы
сможем
начать
заново
Y
no
acabar
tan
mal
И
не
закончить
так
печально
Y
tengo
una
mesa
preparada
ya
И
я
имею
стол,
который
уже
накрыт
Para
cuando
quieras
por
aquí
pasar
Когда
ты
захочешь
прийти
сюда
Y
hasta
media
vida
diseñada
para
amar
И
даже
половину
жизни
я
спланировал
для
любви
Tú
qué
opinas
Что
скажешь
ты?
Lo
podemos
intentar
Мы
можем
попробовать
Como
mínimo
será
mejor
Как
минимум
будет
лучше
Tú
ven
aquí,
que
yo
te
daré
calor
Приходи
сюда,
я
согрею
тебя
в
своих
объятиях
Y
haz
que
lo
de
uno
vuelva
a
ser
de
dos
И
пусть
то,
что
было
один,
снова
будет
двумя
Y
que
quede
entre
tú
y
yo
И
пусть
это
останется
только
между
тобой
и
мной
Ay
dios,
qué
difícil
es
esto,
esto
del
amor
Боже
мой,
как
же
это
сложно,
эта
любовь
Quién
lo
diría
Кто
бы
мог
подумать
Tú
que
tanto
tiempo
fuiste
mía
Ты,
которая
так
долго
была
моей
Tú
que
tantas
veces
te
reías
cuando
yo
hacía
tonterías
Ты,
которая
так
часто
смеялась,
когда
я
делал
глупости
Vaya
vaya
ironía
yo
Какая
ирония
со
мной
Vivo
en
la
noche,
y
tú
en
el
día
Я
живу
ночью,
а
ты
днём
Yo
voy
corriendo
Я
бегу
изо
всех
сил
Y
tú
sin
prisa
А
ты
не
спешишь
Ven
aquí,
inténtalo
Приди
сюда,
попробуй
Cómo
sería,
cómo
sería
Как
бы
это
было,
как
бы
это
было
Yo
tengo
un
reloj
medio
roto
ya
Я
имею
часы,
которые
уже
почти
сломаны
De
tanto
echar
las
horas
pa'trás
От
того,
что
постоянно
перевожу
стрелки
назад
Para
ver
si
así
podemos
volver
a
empezar
Чтобы
посмотреть,
может
быть,
мы
сможем
начать
заново
Y
no
acabar
tan
mal
И
не
закончить
так
печально
Que
lo
tengo
tu
mesita
preparada
ya
И
я
приготовил
твой
столик
Para
cuando
tu
prefieras
por
aquí
pasar
Когда
ты
решишь
прийти
сюда
Y
tengo
media
vida
diseñada
para
amarte
И
я
предназначил
половину
жизни
на
то,
чтобы
любить
тебя
Inténtalo
no
es
tarde
Попробуй,
не
поздно
Como
mínimo
será
mejor
Как
минимум
будет
лучше
Tú
ven
aquí,
que
yo
te
daré
calor
Приходи
сюда,
я
согрею
тебя
в
своих
объятиях
Y
haz
que
lo
de
uno
vuelva
a
ser
de
dos
И
пусть
то,
что
было
один,
снова
будет
двумя
Y
que
quede
entre
tú
y
yo
И
пусть
это
останется
только
между
тобой
и
мной
Ay
dios,
qué
difícil
es
esto,
esto
del
amor
Боже
мой,
как
же
это
сложно,
эта
любовь
Y
del
amor,
y
del
amor,
y
del
amor
И
эта
любовь,
и
эта
любовь,
и
эта
любовь
Qué
difícil
es
Как
же
это
сложно
Qué
difícil
es
Как
же
это
сложно
Y
como
minimo
será
mejor
И
как
минимум
будет
лучше
Tú
ven
aquí,
que
yo
te
daré
calor
Приходи
сюда,
я
согрею
тебя
в
своих
объятиях
Y
que
quede
entre
tú
y
yo
И
пусть
это
останется
только
между
тобой
и
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Diaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.