Paroles et traduction Mario Diaz feat. Colectivo Panamera - Cambios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Echo,
toma
tres
Эхо,
дубль
три
(Un,
dos,
tres)
(Раз,
два,
три)
Colectivo
Panamera
Колективо
Панамера
A
veces
tropezamos
por
error
y
sin
saber
Иногда
мы
спотыкаемся
по
ошибке,
сами
не
зная,
Vamos
aprendiendo
a
ponernos
de
pie
Учимся
подниматься
на
ноги.
A
veces
peleamos
sin
razón
y
sin
saber
Иногда
мы
ссоримся
без
причины,
сами
не
зная,
Somos
capaces
de
volvernos
a
caer
Что
способны
упасть
снова.
Y
otras
veces
volamos
hasta
el
sol
А
иногда
мы
летим
до
самого
солнца
Y
nos
mudamos
de
esta
piel
И
меняем
эту
кожу,
Que
viene
siendo
nuestro
cuerpo
Которая
и
есть
наше
тело.
A
veces
llueven
cambios
para
hoy
Иногда
перемены
приходят
сегодня,
Que
nos
arrancan
del
ayer
Вырывая
нас
из
вчера,
Y
nos
arrastran
mar
adentro
И
уносят
в
открытое
море.
Deja
que
cante
para
ti
Позволь
мне
спеть
для
тебя,
Para
curar
tu
corazón
Чтобы
исцелить
твое
сердце.
Lo
que
te
tengo
que
decir
То,
что
я
должен
тебе
сказать,
Está
escrito
en
esta
canción
Написано
в
этой
песне.
Muy
pronto
llegará
Abril
Скоро
наступит
апрель,
Ya
está
brillando
el
exterior
Снаружи
уже
все
сияет.
No
tengas
miedo
a
descubrir
Не
бойся
открыть
Este
mundo
de
otro
color
Этот
мир
других
красок.
Hay
veces
que
conseguirás
salir
y
aún
así
Бывают
времена,
когда
ты
сможешь
выбраться,
и
все
же
Puede
que
a
este
plan
le
veas
lagunas
Ты
можешь
увидеть
пробелы
в
этом
плане.
Intenta
sonreír
y
trata
de
decirte
cada
vez
que
puedas:
Постарайся
улыбнуться
и
каждый
раз,
когда
сможешь,
говорить
себе:
Muévete,
pasa
otra
noche
con
la
luna
Двигайся,
проведи
еще
одну
ночь
с
луной.
Que
a
veces
cuando
los
rayos
del
sol
Ведь
иногда,
когда
лучи
солнца
Se
alimentan
de
esta
piel
Питаются
этой
кожей,
Que
viene
siendo
nuestro
cuerpo
Которая
и
есть
наше
тело,
Se
nutren
de
los
cambios
que
hagas
hoy
Они
питаются
переменами,
которые
ты
делаешь
сегодня,
Asentando
lo
de
ayer
Утверждая
вчерашнее.
No
hay
daño
que
no
cure
el
tiempo
Нет
такой
раны,
которую
не
излечит
время.
Deja
que
cante
para
ti
Позволь
мне
спеть
для
тебя,
Para
curar
tu
corazón
Чтобы
исцелить
твое
сердце.
Lo
que
te
tengo
que
decir
То,
что
я
должен
тебе
сказать,
Está
escrito
en
esta
canción
Написано
в
этой
песне.
Muy
pronto
llegará
Abril
Скоро
наступит
апрель,
Ya
está
brillando
el
exterior
Снаружи
уже
все
сияет.
No
tengas
miedo
a
descubrir
Не
бойся
открыть
Este
mundo
de
otro
color
Этот
мир
других
красок.
Deja
que
cante
para
ti
Позволь
мне
спеть
для
тебя,
Para
curar
tu
corazón
Чтобы
исцелить
твое
сердце.
Que
te
tengo
que
decir
Что
я
должен
тебе
сказать,
Está
escrito
en
esta
canción
Написано
в
этой
песне.
Mi
vida
déjame,
déjame,
déjame
Моя
жизнь,
позволь
мне,
позволь
мне,
позволь
мне
Que
te
cante
para
ti
(Cumbia,
¡échale!)
Спеть
для
тебя
(Кумбия,
давай!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Diaz Hurtado
Album
Cambios
date de sortie
08-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.