Paroles et traduction Mario "El Cachorro" Delgado - 37 Semanas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aah,
me
estoy
hundiendo
en
el
desierto
de
tu
indiferencia
Aah,
I'm
sinking
in
the
desert
of
your
indifference
Dame
la
oportunidad
de
verte,
que
para
mi
seria
un
respiro
Give
me
a
chance
to
see
you,
it
would
be
a
relief
for
me
No
importa
que
luego
me
arrojes
nuevamente
It
doesn't
matter
if
you
then
throw
me
back
again
Al
asfixiante
& fatal
avismo
de
tu
olvido,
To
the
suffocating
& deadly
abyss
of
your
oblivion,
Pero
si
algun
dia
te
acuerdas,
regresa.
But
if
someday
you
remember,
come
back.
Regresa
y
vuelve
a
sacarme
de
ese
angustiante
Come
back
and
pull
me
out
of
that
distressing
one
again
De
ese
angustiante
castigo
porfavor
chiqitita].
That
distressing
punishment
please
chiquitita].
No
me
resigno
a
perderte
I
do
not
resign
myself
to
losing
you
Las
ganas
de
verte
no
se
me
han
quitado,
The
desire
to
see
you
has
not
gone
away,
Hoy
te
extraño
más
que
nunca,
lloro
por
tu
culpa
Today
I
miss
you
more
than
ever,
I
cry
because
of
you
Me
siento
acabado.
I
feel
finished.
Desde
que
tu
te
marchaste,
Since
you
left,
El
tiempo
sin
mirarte
lo
tengo
contado,
I
have
been
counting
the
time
without
looking
at
you,
Van
37
semanas,
259
dias
pasaron,
It's
been
37
weeks,
259
days
have
passed,
Borracheras
180,
lágrimas
1030
180
drunks,
1030
tears
Por
ti
he
derramado.
I
have
shed
for
you.
Anda
dime
como
le
hago
Tell
me
how
I
can
Pa'seguir
viviendo
tan
depresionado,
To
keep
living
so
depressed,
Me
hice
adicto
a
tu
presencia
I
got
addicted
to
your
presence
& Hoy
solo
me
abientas,
eso
es
despiadado
& Today
you
just
throw
me
out,
that
is
ruthless
Yo
se
que
ese
es
mi
problema
I
know
that
is
my
problem
& Que
yo
para
ti
soy
cosa
del
pasado.
& That
I
am
a
thing
of
the
past
to
you.
Regalame
el
sacrificio
Give
me
the
sacrifice
& Tan
solo
un
momento
regresa
a
mi
lado
& Just
for
a
moment
come
back
to
my
side
Aunque
sea
15
minutos,
si
no
quieres
que
hable
Even
if
it's
15
minutes,
if
you
don't
want
me
to
talk
Me
quedo
callado
I'll
be
quiet
Pero
ya
con
verte
aguanto
But
just
seeing
you,
I'll
hold
up
De
tiempo
trotando
sin
ti
aqui
a
mi
lado
Of
time
jogging
without
you
here
by
my
side
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Delgado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.