Mario "El Cachorro" Delgado - Celda 27 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mario "El Cachorro" Delgado - Celda 27




Celda 27
Cell 27
El misterio que existia
The mystery that existed
En la celda 27
Inside cell 27
Fue un alacran ponsoñoso,
Was a venomous scorpion,
Que a los presos daba muerte.
That put prisoners to death.
Era el terror de la celda
It was the terror of the cell
Ese maldito alacran,
That damn scorpion,
Porque el preso que ahi encerraran
Because the prisoner that would get locked in there
Muerto habian de sacar.
Would be taken out dead.
El gobierno de Durango
The governor of Durango
El indulto prometia
Promised a pardon
Al preso que ahi encerraran
To the prisoner that would get locked in there
Amaneciera con vida.
And would make it out alive.
A la carcel llega un nombre
A name came to the prison
Por el año del 80
Around the year of 1980
Y pidio que lo encerraran
And asked to be locked in
En esa maldita celda.
In that cursed cell.
Pedro Rojas era el hombre
Pedro Rojas was the man
Al que le toco su turno
Whose turn it was
Entrar a la 27
To enter the 27
Para pagar sus delitos.
To pay for his crimes.
Pidio que le concedieran
He asked for them to grant him
Un cerillo y una vela
A match and a candle
Para alumbrarse poquito
To give him a little light
En esa maldita cela.
In that cursed cell.
Cerca de la media noche
Close to midnight
Vio el alacran traicionero
He saw the treacherous scorpion
Aprovechando el momento
Taking advantage of the moment
Lo tapo con su sombrero.
He covered it with his hat.
Cuando llego el carcelero
When the warden came
Para sacar el difunto
To take out the dead body
Pedro le dice sonriendo
Pedro said to him with a smile
Yo ya me gane el indulto
I've already earned my pardon






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.