Mario "El Cachorro" Delgado - Celda 27 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mario "El Cachorro" Delgado - Celda 27




Celda 27
Камера 27
El misterio que existia
Тайна, что скрывалась,
En la celda 27
В камере номер 27,
Fue un alacran ponsoñoso,
Был ядовитый скорпион,
Que a los presos daba muerte.
Что заключённых убивал.
Era el terror de la celda
Был ужасом камеры
Ese maldito alacran,
Этот проклятый скорпион,
Porque el preso que ahi encerraran
Ведь того, кого туда сажали,
Muerto habian de sacar.
Мёртвым оттуда выносили.
El gobierno de Durango
Правительство Дуранго
El indulto prometia
Помилование обещало
Al preso que ahi encerraran
Тому, кого туда запрут,
Amaneciera con vida.
Если живым до утра доживёт.
A la carcel llega un nombre
В тюрьму прибыл смельчак
Por el año del 80
В году так восемьдесят,
Y pidio que lo encerraran
И попросил, чтоб его закрыли
En esa maldita celda.
В этой проклятой камере.
Pedro Rojas era el hombre
Педро Рохас звался тот,
Al que le toco su turno
Кому выпал жребий сей,
Entrar a la 27
Войти в камеру 27,
Para pagar sus delitos.
За преступления свои расплатиться.
Pidio que le concedieran
Он попросил, чтоб ему дали
Un cerillo y una vela
Спичку и свечу одну,
Para alumbrarse poquito
Чтоб осветить хоть немного
En esa maldita cela.
Эту проклятую камеру.
Cerca de la media noche
Ближе к полуночи
Vio el alacran traicionero
Увидел скорпиона коварного,
Aprovechando el momento
И, воспользовавшись моментом,
Lo tapo con su sombrero.
Накрыл его своей шляпой.
Cuando llego el carcelero
Когда пришёл тюремщик
Para sacar el difunto
Забрать покойника,
Pedro le dice sonriendo
Педро ему говорит, улыбаясь:
Yo ya me gane el indulto
помилование заслужил!".






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.